Egipto
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Egipto |
El qual tornado a Babilonia conto al rey Licurus todo quanto fiziera en | Egipto | e allende presento le el tributo. por lo qual el rey mando
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar | |
Egipto |
contar fue de dos mercaderes. de·los quales el vno era en | Egipto | . e el otro viuia en Baldac que se conoscieron solamente por oydas
|
E-Ysopete-099r (1489) | Ampliar | |
Egipto |
el tiempo acaescio que aquel mercader de Baldac se fue a negociar a | Egipto | . oyendo el egipciano como su amigo venia. con grand alegria salio
|
E-Ysopete-099r (1489) | Ampliar | |
Egipto |
tierra con·esta muger. Dende a tiempo acaescio que aquel mercader de | Egipto | perdio sus bienes por muchas e varias fortunas e assi caydo en pobredad
|
E-Ysopete-099v (1489) | Ampliar | |
Egipto |
lo conoscio. e vio como aquel era estrangero e su amigo de | Egipto | . del qual avia rescibido mucha honrra e a su muger con dote
|
E-Ysopete-099v (1489) | Ampliar | |
Egipto |
parte. e yo soy contento con·la otra. El mercader de | Egipto | induzido e mouido por la inclinacion e dulçor de·la tierra de su
|
E-Ysopete-100r (1489) | Ampliar | |
Egipto |
de·la pecunia encomendada. § Como vn español passasse para Meca llego en | Egipto | . e conosciendo que avia de andar por tierras despobladas e desiertas.
|
E-Ysopete-100v (1489) | Ampliar | |
Egipto |
para yda e venida a·vn ombre de fe en·la tierra de | Egipto | . el qual era de buena fe e leal e de grandes perfeciones
|
E-Ysopete-100v (1489) | Ampliar | |
Egipto |
podia ser complido este tan querido deseo vn adeuino que en el otro | Egipto | en grand possession de fechisero andaua: sabida la grand ansia pesar e congoxa
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar | |
Egipto |
muy ancha e muy alegra casa de·la diuinal sabiduria e passo en | Egipto | a donde exercitando·se en las letras e libros de·los sacerdotes de·
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar | |
Egipto |
e singular sabiduria. Recita sse d·el auer passado en Ytalia e en | Egipto |: solo con deseo de aprender e con esto mesmo deseo el que era
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar | |
Egipto |
en la glosa que introduze Cupido.§ Rey egipcio. Es a·dezir rey del | Egipto | e segund el testo adelante prosigue diziendo passar los mandamjentos del nuestro buen
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
Egipto |
despues de echar el señor plagas innumerables asy ensangrentando todas las aguas del | Egipto | commo cobriendo la tierra de ranas de pioios de tiniebras de muy estraños
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
Egipto |
de los señores libro al su puebro. ca matando todos los primogenitos del | Egipto | assy de·los animales racionables commo de·los irracionables e fechos sentibles e
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
Egipto |
region los fijos de Israel con infinitas e valyosas riquezas se partieron del | Egipto | e llegados a·la mar Vermeia lleuantando los paurosos oios vieron tras sy
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
Egipto |
Julio Cesar: y de Pirro rey de los epirotas: y de Ptolomeo rey de | Egipto | . o los mismos principes fueron letrados: y por consiguiente hauian de amar a
|
C-Caton-004v (1494) | Ampliar | |
Egipto |
Vida de·los sanctos religiosos de | Egypto | . Prologo de micer Gonçalo Garcia de Sancta Maria trasladador del presente libro. Despues de la traslacion que fezimos poco ha de·los Euangelios donde
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar | |
Egipto |
la primera tracta de las vidas de·los padres religiosos que fueron en | Egypto | Thebas e Mesopotamia. La segunda sera de·los castigos e amonestamjentos que ellos
|
D-Vida-00Br (1488) | Ampliar | |
Egipto |
ser muy esquiuados por los religiosos: en·la Vida de san Joan de | Egypto | .§ Didimo: a cartas .xxi.§ Dioscoro sacerdote: a cartas .xx.§ Discrecion deue tener el
|
D-Vida-00Bv (1488) | Ampliar | |
Egipto |
parte en el capitulo .xxviiii.§ Effrem: en·la .i. parte a cartas .cxxxxv.§ | Egypto | que tal fue el habito e el vestir de·los monges de Egypto:
|
D-Vida-00Bv (1488) | Ampliar |