Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
encara | 3 |
regnos contados tierras et senyorjas a·los quales et a·las quales et | encara | a·todas e qualesqujere letras cartas et prouisiones de gracia alarga gujatge sobreseymjento
|
A-Sástago-218:040 (1463) | Ampliar |
encara | 3 |
singulares de·aquella fariamos e fer poriamos si personalment presente fuesemos. Et | encara | que sian tales que de dreyto fuero e feyto o en·otra manera
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Ampliar |
encara | 3 |
por·nos a·vos legittimament la dita vendicion del sobredito censal. Et | encara | ad·aquella ley o dreyto que hayuda e socorre a·los enganyados e
|
A-Sástago-218:080 (1463) | Ampliar |
encara | 3 |
real notario publico por·los regnos de Aragon et de Valencia. Considerant | encara | apres el dito Alfonso de·la Torre certifficado plenerament de todo su dreyto hauer vendido a
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
encara | 3 |
quarto recebida e·signada por·el dito Sancho Vallado notario. Considerant | encara | que agora entre vos la honorable et magnifica dona Violant de Funes donzella
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
encara | 3 |
seglares de qualesquiere regnos e·tierras e de sus lugarestenientes. E renuncio | encara | en·lo sobredito a·dia de acuerdo et diez dias para cartas cerquar
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
encara | 3 |
jnfrascriptas cosas segunt que a·mi dito et jnfrascripto notario consta. Et | encara | el dito Johan Ferrandez mayor como ha procurador qui·es de·la dita Francisquina de Bardaxi
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
jnfrascriptas cosas segunt que a·mi dito e jnfrascripto notario consta. E | encara | el dito Johan Ferrandez mayor de dias como procurador qui es de·la dita
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
emendar complidament dius la dita obligacion de·sus personas e·bienes. Et | encara | prometioron et se obligoron las ditas partes et cadauna d·ellas hauer
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
ellas jmposamos en et los sobreditos villa e·lugares silencio sempiterno. Et | encara | a·mayor cautela e sin prejudicio e derogacion de·lo sobredito condepnamos a
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
e·rendas de aquellos que a·la dita dona Francisquina adjudicamos. E | encara | que sia pronunciado la propiedat senyoria e·posession de·los ditos castiellos e
|
A-Sástago-224:060 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
ffazer de·aqui el trenteno dia del mes de março sobredito. Et | encara | condepnamos al dito Johan Ferrandez como tutor de·las ditas Gostança e·Beatriz he
|
A-Sástago-224:060 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
plazera et bien visto sera sines resciuir de expensas algunas. Et renunciaron | encara | a qualesquiere firmas de dreyto dadas e daderas obtenidas et obtenideras et a
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |
encara | 3 |
mudo transpuerto desemparo con carga de·la dita alfarja cadaun anyo e | encara | en·el termino sobredito. Tenientes poderosos e verdaderos senyores e posseydores vos
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Ampliar |
encara | 3 |
e contant en·poder mjo recebido de vos el dito precio. Renuncio | encara | en·lo sobredito a·la accion en·feyto e a·la ley o
|
A-Sástago-230:020 (1475) | Ampliar |
encara | 3 |
mjs bienes mobles e sedientes hauidos e por hauer en·todo lugar. | Encara | prometo e·me obligo dar e assignar bienes mjos mobles expeditos a·la
|
A-Sástago-230:030 (1475) | Ampliar |
encara | 3 |
trobados e vendidos sumariament sines solempnjdat alguna de fuero e·de dreyto. | Encara | prometo e·me obligo por todas e cadaunas cosas sobreditas con las
|
A-Sástago-230:030 (1475) | Ampliar |
encara | 3 |
dozientos setanta e cinquo sueldos precio de·la present vendicion. Et renunciamos | encara | ad·aquella ley o dereyto que socorre et ayuda a·los decebidos et
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
encara | 3 |
sines testimonios jura et toda otra manera de provacion requerida. E prometemos | encara | a·vos dito comprador et a·los vuestros nos ditos vendedores seyer vos
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar |
encara | 3 |
Miguel Ferrer prior de·la yglesia de Sanct Saluador de·la dita ciudat. Et | encara | present el venerable mossen Jayme Romeu capellan o racionero de·la capellania o racion
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |