Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ese -a -o |
luego al encuentro por que no pudiessen passar el agua. empero | por esso | tanto crecio de aquella hueste que sin temor passauan el rio a dar
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
bien veo que siempre hay puertas patentes a·la reprehension empero | por esso | nunca dexare holgar la peñola sabiendo por cierto que no escusare lo que
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
hazer se deuen con el patron de su nauio. que yo | por esso | puse la forma de nuestra concordia en la qual vean los peregrinos algun
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
puerto no mas adelante y esto por causa de mercadurias. empero | por esso | queden los lugares ya señalados a·los peregrinos en·el nauio seguros libres
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
parte de austro. houo en ella cient ciudades nobles y fue | por esso | dicha Centapolis. fue la primera ysla que tuuo mas poderio en armas
|
D-ViajeTSanta-052r (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
La religion en esta ysla se fallo primero segun Salustio. y | por esso | piensan que los curetos dichos arriba criassen a Joue. cuya opinion Ysidoro
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
que llego Dardanio en Troya primero que no el Teucro. empero | por esso | no se aparta que los de Creta ende no poblassen. y no
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
ni suziedades tanto que todos entran alla los pies descalços. empero | por esso | nunca le llaman templo del señor sino riba santa en su lenguaje.
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
ese -a -o |
y cuertos o negros o crespos. el tal es luxurioso y | por esso | luego se faze cano y caluo. poco duerme de noche.
|
B-Fisonomía-051v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
como la lengua etcetera otros compuestos. como el ojo. | por esso | digo que hay muchos señales que juntamente viuen. cuyos sueños dan juhizio
|
B-Fisonomía-055r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
juntamente viuen. cuyos sueños dan juhizio al hombre discreto. E | por esso | deueys saber que hay muchas differencias entre el hombre y la muger.
|
B-Fisonomía-055r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
de·las reglas que estan debaxo por via de capitulos. E | por esso | dezimos que el judicio de cada capitulo se entienda por hombre propiamente y
|
B-Fisonomía-055r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
el pulmon pequeño. o por ser los pechos dañados. y | por esso | el animal de mucho aliento es de mucha fuerça. y beue mucho
|
B-Fisonomía-058v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
ciertos juhizios. segun se muestra en·los capitulos susodichos. y | por esso | no hay hombre que solamente sea de vn juhizio por cierto miembro.
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
otros miembros para que seruiran? Por consiguiente como haya tantos miembros | por esso | hay tantas diuersidades en el hombre. E assi no hay hombre que
|
B-Fisonomía-063v (1494) | Ampliar | |
ese -a -o |
Blasco dize. la llaue de sabiduria es el pensar. e | por eso | el luengo pensar con breue exsecuçion es la fin de todo fecho.
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
la quarta si es de aver prouado munchas cosas. E | por eso | dize Aristotiles. que comunmente. los viejos son sospechosos. porque han
|
C-FlorVirtudes-316v (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
la estreñiste por aquella carne muerta. la qual antes fallamos? | Por eso | . dixo el angel. ca mas fedor es delante de Dios la
|
C-FlorVirtudes-320r (1470) | Ampliar | |
ese -a -o |
era conservado segunt la via del cuento de sus letras e numero de filos. E | por eso | lo trayan vestido blanco significando mundiçia e de aquel colgados los ocho filos a cada angulo teñidos
|
B-Lepra-131v (1417) | Ampliar | |
ese -a -o |
pajas e vassuras quando se conuierten en estiercol puede·se dezir que son leprosos. E | por eso | el actor nonbrado fizo conparaçion de·los cuerpos secos e del estiercol auiendo los por leprosos.
|
B-Lepra-132r (1417) | Ampliar |