Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
agua | 2 |
euangelio recita como el angel de Dios en su tiempo cierto mouia el | agua | y era sano hecho el primero que descendia de·los dolientes que ya
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
mar Vermejo. Mesopotamia de Syria se llama quasi como media entre las | aguas | . tiene muchas gentes como son estas persas y medos con quien Caldea
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
Lamperto acerca del mar. assi habundoso en viñas y huertas rios y | aguas | puesto es debaxo del monte Saron. § Passado el monte ya dicho Saron
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
castillos vno a·la parte de aquilon en vna peña puesto en el | agua | el qual pusieron ende algunos de los peregrinos de Alemaña. hay otro
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
que la pequeña fuente crecio en vn rio grande y se boluio en | aguas | muy muchas. § De la ciudad dicha Tripolis fasta dos leguas esta el
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
dio la batalla contra Josue y todo el pueblo de·los judios en | aguas | de Maron. D·esta ciudad se scriue a .xj. del libro de
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
sus diuersos cantares traen el dulce sueño a·bueltas del son que las | aguas | fazen. Dizen le monte de melezina y de sanidad porque las especies
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
y suauidad muy delectable. hirio la piedra en·el desierto donde salieron | aguas | habundosas para que beuiesse todo el pueblo con sus jumentos el qual fue
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
allegaua posimos las tiendas en vn torrente Oronden llamado. Hay ende muchas | aguas | de fuentes dulces y buenas y d·ellas calientes y muchas palmas por
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
por ayuntamiento del mar salado y que ahun por la crecida de tantas | aguas | gran parte de Egipto se ahogaria. por cuyas razones y otras tales
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
a montones. En fin de aquellas montañas vimos vn ayuntamiento de muchas | aguas | como vn mar hechas y vna ciudad y tierra hermosa llena de arboleda
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
llena de arboleda oliuos y palmas en gran habundancia. y eran las | aguas | el rio de Nilo que riega toda la llana de Egipto segun adelante
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
la dicha fuente y dende passa despues a·la huerta porque las dos | aguas | mejor abastassen de regar la viña. empero todas se han de ayuntar
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
donde parece que la milagrosa fuente da tal fruto y no las otras | aguas | . § Al otro dia en la mañana cantamos la missa de nuestra señora
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
de nuestra señora mucho solemne cabe la fuente y despues comimos beuiendo aquellas | aguas | preciosas. y algunos de·los peregrinos nuestros dentro se bañaron con esperança
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
dize Isidoro en·el .xij. Ethimologiarum ser vna bestia que biue en·las | aguas | y mas en Nylo. y quando viere al cocodrillo estar dormiendo embuelue
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
assi llamado por el amarillo color que tiene. cria se dentro las | aguas | del Nilo y duerme la noche toda en ellas y de dia sale
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
arcos por donde los egipcianos por mandado del rey pharaon lançaron en el | agua | todos los niños masclos de los judios luego que fueron nacidos. segun
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
de Nilo que staua hecho como el mar tomando la tierra entre sus | aguas | segun que riega por otras vezes. tanto que la mas parte de
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
agua | 2 |
antiguas llagas de Egipto que fueron bueltas de·la misma suerte todas sus | aguas | en sangre. Dende parecia por el desierto quasi el mar Vermejo y
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |