Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
entre | 2 |
continua en Jerusalem sino quando vienen por deuocion para visitar los sanctos lugares | entre | algunas festiuidades. No tienen propia letra que scriuan sino la chaldea o
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar |
entre | 2 |
su casa dixo a Ysopo. queda te aqui ante la puerta vn poco | entre | tanto que voy al estudio. e a·tu señora fable de
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
entre | 2 |
E si por ventura non crees a·mj. finge que duermes | entre | dia e veras por experiencia que yo te fablo la verdad. mas
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
entre | 2 |
el·que el año mas cerqua passado lo haura seydo. Antes queremos que | entre | la vna conselleria e·la otra haya a hauer vn año a·lo·
|
A-Ordinaciones-037r (1442) | Ampliar |
entre | 2 |
almudaçaff aduocado de pobres vna misma persona vn año apres otro jnmediatament. antes | entre | el officio del çalmedina e qualquiere de·los tres officios proximament nombrados haya
|
A-Ordinaciones-037r (1442) | Ampliar |
entre | 2 |
admissiones et promociones. Reputantes el tiempo de dos años spacio conuinient pora jnterpaulacion | entre | vna admission e otra. Prothonotarius.§ Capitol quanto han de vacar los officiales de
|
A-Ordinaciones-038v (1442) | Ampliar |
entre | 2 |
colmenas. fasta tanto que·la .viijª. o .ixª. ora del dia sea pasada. | Entre | tanto non es menester que te partas synon que faziendo el roydo que
|
B-Agricultura-152r (1400-60) | Ampliar |
entre | 2 |
en vn vaso de tierra. el qual sea bien tapado con algez. E | entre | el añyo quando querras fazer moscatoles. los quales se fazen con espeçias e
|
B-Agricultura-190v (1400-60) | Ampliar |
entre | 2 |
teta al cordero. e a·la tarde quando tornara de la pastura. empero | entre | dia absentes las madres deues les dar los añjllos con·el saluado o
|
B-Agricultura-202r (1400-60) | Ampliar |
entre | 2 |
non entren en·la olla de·la composta fazen a herujr dos vegadas | entre | dos dias en semble con·la mjel.§ Los priscos mançanas e peras se
|
B-Composta-218v (1400-60) | Ampliar |
entre | 2 |
tomas plazer en·la pena spera vn poco e fallar la has aparejada. | Entre | tanto vsa de nuestros dones que siempre estimaste dulces e agradables.§ E retrayendo
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
entre | 2 |
no curando de lo poco no entiendio hauer en breue de caher. E | entre | tanto siendo aguijado de graue encendimiento de la carne e encendido de suzio
|
D-Vida-006v (1488) | Ampliar |
entre | 2 |
predicar otros en abstinencia otros en milagros e virtudes.§ De sant Pithirion.§ Tornando | entre | tanto de Thebas vimos vn monte muy alto que staua encima de vn
|
D-Vida-009r (1488) | Ampliar |
entre | 2 |
con azeite le sano. E acuciando a si mismo para matar el dragon | entre | tanto ninguna cosa les quiso prometer como si ayudar no les pudiesse: mas
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
entre | 2 |
culpante de tantos males e homezillos. E ella luego cayendo en suelo murio.§ | Entre | tanto stouiendo .iii. dias sant Heleno en el monesterio ensenyaua a los religiosos
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
entre | 2 |
le los pies e puso la mesa: e fizo le vn conbite e | entre | el comer: començo Paphuncio de preguntar a su huesped que actos eran los
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
entre | 3 |
Olzina la qual es del tenor siguiente. Capitoles matrimoniales fechos firmados | entre | los muy nobles senyores don Blasco de Alagon et dona Beatriz de Luna et de Alagon conjuges senyores
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
matrimonio que mediant la diuina gracia es estado fecho tractado firmado e·concordado | entre | los ditos nobles don Pedro de Alagon et la dicha dona Joana Olzina con voluntat y
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
madre le pertenece tal facultat juxta el tenor de·los capitoles matrimoniales fechos | entre | su padre y madre que fueron fechos a vint y siete de·julio
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
entre | 3 |
por Lujs de Rudiella notario habitant en·la villa de Muniessa. Item es concordado | entre | las dichas partes que si por caso de ventura el dito censal se
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |