Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
escribir | 1 |
suya. Quj a·las sobreditas cossas pressent fue e aquellas scriuje e | screujr | fiz. Con sobrepuestos do se lje vos con·el e çerre.
|
A-Sástago-183:070 (1446) | Ampliar |
escribir | 1 |
aquellas las primeras dos lineas kalendarios et nombres de testimonjos de·mj·mano | screuj | et lo otro screujr fiz et con·la dita su nota original bien
|
A-Sástago-184:140 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
lineas kalendarios et nombres de testimonjos de·mj·mano screuj et lo otro | screujr | fiz et con·la dita su nota original bien et fielment lo comproue
|
A-Sástago-184:140 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
de aquellas las primeras dos lineas calendario e testimonjos de mj propria mano | scriuje | e lo otro scriujr fize. Es empero sobreposado en·las lineas .iiij.
|
A-Sástago-185:060 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
dos lineas calendario e testimonjos de mj propria mano scriuje e lo otro | scriujr | fize. Es empero sobreposado en·las lineas .iiij. a tretze pobres mendicantes
|
A-Sástago-185:060 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
de aquellas las prjmeras dos lineas calendario e testimonjos de mj propria mano | scriuje | e lo otro scriuir fize. Consta empero de raydo emendado en·la
|
A-Sástago-186:050 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
dos lineas calendario e testimonjos de mj propria mano scriuje e lo otro | scriuir | fize. Consta empero de raydo emendado en·la linea .xxxj. do se
|
A-Sástago-186:050 (1447) | Ampliar |
escribir | 1 |
a·trehudo perpetuo con comisso loyssmo e fadiga e las otras condiciones diuso | scriptas | a·vos don Johan Aznar notario e ciudadano de·la dita ciudat a·saber
|
A-Sástago-189:001 (1449) | Ampliar |
escribir | 1 |
o hun mes appres. Et de·las otras condiciones desuso e deyuso | scriptas | . Empero si vos o quj por tiempo tendra e posidra las ditas
|
A-Sástago-189:020 (1449) | Ampliar |
escribir | 1 |
las sobreditas cosas present fue. E aquellas e aquesto de mj mano | scriuje | con sobrepuestos rasos e emendados en·las lineas .xj. .xvij. .xxxviij. .lxij.
|
A-Sástago-189:070 (1449) | Ampliar |
escribir | 1 |
manera que mjllor mas sanament vtil et proveytosa puede et deue seyer dito | scripto | pensado et entendido a·todo proueyto et vtilidat vuestra et de·los vuestros
|
A-Sástago-191:020 (1450) | Ampliar |
escribir | 1 |
las ditas cosas present fue e las primeras dos lineas kalendario et testimonios | scriuje | et lo otro scriujr fiz. Con raso emendado et sobrepuesto en·las
|
A-Sástago-191:050 (1450) | Ampliar |
escribir | 1 |
fue e las primeras dos lineas kalendario et testimonios scriuje et lo otro | scriujr | fiz. Con raso emendado et sobrepuesto en·las lineas .j. en·do
|
A-Sástago-191:050 (1450) | Ampliar |
escribir | 1 |
auant correra et .xxvij. e hayades .xxxiiij. pertenescientes et .xxxix. en·do es | scripto | dos. Et cerre.
|
A-Sástago-191:050 (1450) | Ampliar |
escribir | 1 |
a·trehudo perpetuo con fadiga e loysmo e·comjso e las condiciones diuso | scriptas | a·vos Mjguel de Torres menor mercader e ciudadano de·la ciudat de Çaragoça present
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
escribir | 1 |
fiesta de sant Johan Bautista o vn mes apres e con las condiciones diuso | scriptas | . Primo es condicion que vos sobredito Miguel de Torres e qujqujere que por tiempo
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |
escribir | 1 |
con carga del dito trehudo e otras cossas e condiciones desuso et diuso | scriptas | . Es condicion que si vos dito Miguel de Torres e qujquiere que por tiempo
|
A-Sástago-196:020 (1452) | Ampliar |
escribir | 1 |
fui e las primeras dos lineas calendarjo e testimonjos de mj mano propia | scriuje | . E lo otro por otro screujr fiz.
|
A-Sástago-196:070 (1452) | Ampliar |
escribir | 1 |
e testimonjos de mj mano propia scriuje. E lo otro por otro | screujr | fiz.
|
A-Sástago-196:070 (1452) | Ampliar |
escribir | 1 |
daron et liuraron a·mi dito et jnfrascripto notario vna cedula en paper | scripta | por capitoles de·la concordia que era stada entre las ditas partes sobre
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |