Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
espelunca | 1 |
dia Pedro Landarne salio en tierra con sus peregrinos y los leuo en·la | espelunca | vieja donde es el costumbre que desenbarcando entran en ella y estouieron cerrados
|
D-ViajeTSanta-057r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
ciertos nombres de sus padres y los escriuen despues los ponen en la | spelunca | fasta que acuerdan con el patron todo el precio que ha de pagar
|
D-ViajeTSanta-057r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
hay .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § Dende llegamos a·la | spelunca | Gallicanto en que san Pedro hizo sus llantos muy amargosos despues que nego
|
D-ViajeTSanta-059r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
vn poco menos cumplida. ambas estan puestas dentro vn cubierto. La | spelunca | del santo sepulchro toma .viij. pies medidos en largo y otros tantos assi
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
encima del suelo luenga ocho pies tanto como tiene dentro la cueua siquier | spelunca | . es toda cerrada sin tener ventana ni lumbre alguna de parte de
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
de parte de fuera. empero arden continuas .ix. lamparas encima. § Otra | spelunca | esta delante de·la del sepulchro de·la misma forma en ancho y
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
resurreccion. d·esta piedra yaze gran parte delante la puerta de·la | spelunca | la otra leuaron a monte Syon para poner mesa de vn altar la
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
despues descendimos por .xj. scalones en otra riba o peña donde hay vna | spelunca | que tiene .xxij. pies de largo donde la cruz clauos y lança con
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
.ccc.vij. Hay indulgencia plenaria de todos defectos y culpas. § Dende esta | spelunca | sobimos al templo cabe vn altar debaxo el qual hay vna piedra como
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
de·los Leopardos para la parte de aquilon quier trasmontana se halla vna | espelunca | donde hauer solia vn monumento de .xij. pies tendido en luengo. el
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
hizieron morada segun que diremos adelante. § Despues a .iij. leguas de·la | spelunca | para la parte de aquilon o trasmontana quasi se acaban los montes Libano
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
descendiendo para oriente es Ebron la nueua edificada en·donde staua la duble | spelunca | que sepultaron a nuestros padres Adam y Eua Abraam y Sara Ysaac y
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
y Sara Ysaac y Rebeca Jacob y Lya. § Acerca la dicha doble | spelunca | que fue por tiempo yglesia mayor siquier cathedral han hecho los moros vna
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
echos de arco en el lado austral de Ebron la vieja hay vna | spelunca | puesta en vn monte dentro vna peña donde nuestros padres Adam y Eua
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
caualleros y frayles del Temple. § A vna legua dende Caypha es la | spelunca | de Helias propheta y la mansion de Heliseo y la fuente donde todos
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
quando libro los gabaonitas. Ende se scondieron los .v. reyes en vna | spelunca | segun se halla por el capitulo .x. de Josue. § Dende .iij. leguas
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
el nombre mismo Ebron llamada y puesta juncto de la cueua doble siquier | espelunca | . § Esta ciudad y monte ambos deuen ser tenidos en gran veneracion por
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
padres antiguos Eua Sara Lya y Rebecca. todos estan puestos en·la | espelunca | delante de Manbre. la qual merco Abraam de·los fijos de Seth
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
llegamos en·la vieja Ebron en donde vimos el campo Damasceno la doble | spelunca | y otros lugares por nos ya nombrados. Entramos despues en·el monasterio
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
espelunca | 1 |
llegar al dicho monte de Dios Oreb. y como entrasse dentro la | spelunca | de la qual hablamos oyo la palabra de Dios que le dixo.
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |