Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 4 |
etcetera. como se lee en·el .ij. capitulo del Exodo. § Alli | estaua | hecho el puente de arcos por donde los egipcianos por mandado del rey
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
estar | 4 |
nuestras fustas fueron seguradas. fue aquel puerto algun descanso para nosotros porque | staua | todo cercado de altas peñas y rocas las quales sobimos tomando a manos
|
D-ViajeTSanta-161v (1498) | Ampliar |
estar | 4 |
recibio la vna daño la otra quedo sana sin golpes. despues que | estuuieron | las anchoras puestas delante del puerto con·la mucha fuerça de artilleria y
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
estar | 4 |
donde mora tal realeza. § Vuestra beldat desigoal / qu·en la tierra | esta | naçida / quiso ser çelestial / la presencia angelical / teneys toda pareçida
|
E-CancHerberey-195r (1445-63) | Ampliar |
estar | 4 |
mesmas de la tierra / el fuego sera de kanyas / que vedada | esta | la sierra. / Katiuo de miña tristura / le canten por que castigue / quien ama
|
E-CancHerberey-199v (1445-63) | Ampliar |
estar | 4 |
O generosas senyoras aquellas que mas soiectas en los seruicios de amor | estays | mirat en vuestras defienças. y mueran vuestros desseos primero que vuestros honores
|
E-Grimalte-040r (1480-95) | Ampliar |
estar | 4 |
los hombres donde no hay amor. asi que sin duda tanto atormentada | estoy | de·las obras de aquell maluado Pamphilo que sin hauer mayor vengança de
|
E-Grimalte-048r (1480-95) | Ampliar |
estar | 4 |
poder de los enemigos nuestros. porque seyendo ellos alcaldes y parte conocida | staua | la sentencia que agora oymos. O malditas mujeres porque con tantos
|
E-Grisel-021v (1486-95) | Ampliar |
estar | 4 |
moriesse quien podria scriuir las cosas de gran magnificencia que para su muerte | stauan | ordenadas. y todas muy conformes a·tristeza segund que el caso lo
|
E-Grisel-024r (1486-95) | Ampliar |
estar | 4 |
contrario siempre he trabaiado. mas quien desdichado ha de ser ansi le | esta | ordenado que de quien haya de ser mucho suyo enemigas obras le hagan
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar |
estar | 4 |
los malos averan refrenamiento a·sus viçios. E ya sea aqui non | esten | deduzidos espeçifica mente cada vno de·los nonbrados estados por cada vn trabajo
|
E-TrabHércules-053v (1417) | Ampliar |
estar | 4 |
que continuamente la sigue no osa por no ser mas difamada del qu· | esta | y ahun por no recebir algun danyo: en su·persona como muchas
|
E-TristeDeleyt-069v (1458-67) | Ampliar |
estar | 4 |
verdadera benjbolencia y amor que sola vna alma regia sus cuerpos. Mas | staua | conçertado entr·ellas no librasen de pena en aquella sazon el bien y
|
E-TristeDeleyt-127r (1458-67) | Ampliar |
estar | 4 |
firmes fuese por aquellos reuellada la traycion que por todas sus gentes ordenada | estaua | y la prissa fue tan grande y el conseio tan tarde que no
|
E-TriunfoAmor-002v (1475) | Ampliar |
estar | 4 |
que quitar no pueden. no porque no conozcan su yerro mas porque | estan | sojuzgados del vicio. y despues que en tus redes los tienes lançados
|
E-TriunfoAmor-024r (1475) | Ampliar |
estar | 4 |
de nuestro dios seamos ciertos que la vuestra Espanya d·esta nuestra enfermedad | esta | denyada acordamos ante que del todo nuestra perdicion y vuestra se allegue poner
|
E-TriunfoAmor-029v (1475) | Ampliar |
estar | 4 |
vos es notorio la sentencia y muerte que contra el dios de amor | esta | dada y pues como bien sabeys en la vida d·este señor biue
|
E-TriunfoAmor-029v (1475) | Ampliar |
estar | 4 |
señora que vn poco mirasse por que non comiesse el perro lo que | estaua | puesto en·la mesa. e mi señora dixo non cures que ahun
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
estar | 4 |
tenplo del Sol. E Ysopo no sabiendo las assechanças e traycion que | estauan | contra el aparejadas partio se de aquel lugar para otro lugar llamado Focida
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar |
estar | 4 |
muger moriendo su marido fue se a·vna granja. donde su marido | estaua | enterrado. para que passasse ende sus dias del luto e tristeza.
|
E-Ysopete-047v (1489) | Ampliar |