Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 1 |
stouiesse en vn momento fue. Ca en el principio de su conversion como | stouiesse | en el yermo e houiesse ayunado vna semana dizen hauer se topado con
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
del viejo Copres: del qual parecia que sacaua lo que dezia: e que | staua | delante el vn varon de resplandiente rostro: e por sus canas mucho de
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
estar | 5 |
Por que no oyes con atencion lo que cuenta: mas ante como incredulo | stas | dormiendo? E aquel turbado despierta se e luego nos conto secretamente en·latin
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
fabla. E nos viendo le preguntamos al viejo que queria aquel villano que | staua | ende touiendo la harena en el vaso: e respuso nos: Fijos mios no
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
de apartar se de aqua e d·aculla e fuyr de mi: he | stuve | en medio del fuego cerca de media hora e en nombre del Señor
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
continuas con gran fuego ni ferver ni amollecer o escalentar se pudiessen: mas | estouiessen | tan verdes como quando en·la olla se pusieran: e ni la mesma
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
e de toda religion. E yuan a visitar vn sancto llamado Anuph: e | estaua | lexos el monesterio a donde yuan .iii. jornadas. E como quisiessen passar el
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
touiendo siempre desseo de le ver: mas haun a su angel ha fecho | star | me siempre delante ensenyando me cada virtud del mundo. Nunqua se ha amatado
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
la falda sin se quemar el vestido: de que marauillados quantos frayles presentes | stauan | codiciauan el studio de su vida e meritos.§ E como vna vez stouiendo
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
stauan codiciauan el studio de su vida e meritos.§ E como vna vez | stouiendo | solo en el yermo le viniesse gana de comer miel boluiendo se vio
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
estar | 4 |
porque a mi hermano conviene saber a mi alma no scandalize porque scripto | sta | : No con solo comer viue el hombre mas con toda palabra de Dios.
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
dia pregunto les la razon por que. E como le dixiessen que no | estaua | ende el clerigo que era allende el rio: e por miedo del dragon
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
clerigo e començo le de rogar que viniesse a los frayles. E como | stouisse | vestido de pobre e baxa vestidura marauillado el clerigo de ello pregunto le
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
pauorido començo mas de tornar atras e fuir: e a quantos ende presentes | stauan | les entro gran spanto e miedo viendo le assentado caualgar en·el cocodrillo
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
tantos males e homezillos. E ella luego cayendo en suelo murio.§ Entre tanto | stouiendo | .iii. dias sant Heleno en el monesterio ensenyaua a los religiosos con spiritual
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
recebidos fue se al yermo.§ E rogaua le vn religioso que le dexasse | star | con el e fazer vida ende. E como le respondiesse ser graue cosa
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
el mancebo prometiendo de suffrir lo con paciencia todo: solamente le atorgasse de | star | en su companya. E en atorgado je·lo siguio le al yermo al
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
estar | 3 |
termino. E assi con la virtud de su palabra dende adelante el mancebo | stouo | seguro.§ Dezia se haun de aquel mançebo que puesto en el yermo muchas
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
estar | 1 |
la aspreza e spanto del qual desierto ningunas palabras encarecer bastarian. Ende pues | stouo | de assiento el viejo toda esta edad sin saber los lugares de poblado.
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
estar | 4 |
e tal que a malaves los caminantes fallar podian: e el lugar donde | staua | assentado era vna spantosa cueua que a los que la mirauan miedo ponia.
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |