Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ahora | 1 |
casas que vos vendemos o de partida alguna de aquellas reconocemos e confessamos | agora | por la ora e la ora por agora e constituymos nos ditos vendedores
|
A-Sástago-185:020 (1447) | Ampliar |
ahora | 1 |
de aquellas reconocemos e confessamos agora por la ora e la ora por | agora | e constituymos nos ditos vendedores e los nuestros aquellas por vos ditos compradores
|
A-Sástago-185:020 (1447) | Ampliar |
ahora | 1 |
de nos faziamos o fazer podiamos antes de·la present vendicion e porjamos | agora | o depues quando qujere si la present feyta non fuesse. E todo
|
A-Sástago-185:020 (1447) | Ampliar |
ahora | 1 |
atorgamos e expressament consentimos que vos ditos regidores recebidores distribuydores e admjnjstradores quj | agora | sodes e por tiempo seran de·las ditas almosnas ende siades e sian
|
A-Sástago-185:040 (1447) | Ampliar |
ahora | 1 |
semblant tanda e termjno a vos ditos regidores recebidores distrjbuydores e admjnjstradores quj | agora | sodes e a·los regidores recebidores distrjbuydores e admjnjstradores quj por tiempo seran
|
A-Sástago-186:040 (1447) | Ampliar |
ahora | 1 |
jaqueses pagaderos cadaun anyo perpetuament a·nos ditas priora e monjas quj | agora | somos o a·las priora e monjas succesores nuestras quj por tiempo seran
|
A-Sástago-189:010 (1449) | Ampliar |
ahora | 1 |
lo notifiquedes e siades tenjdos notificar a·nos ditas priora e monjas quj | agora | somos e a·las priora e monjas succesores nuestras quj por tiempo seran
|
A-Sástago-189:020 (1449) | Ampliar |
ahora | 1 |
cadauno d·ellos et en otra part doqujere et en qualqujere manera | agora | o en·el sdeuenjdor. Et encara de et sobre nosotros todos los
|
A-Sástago-192:040 (1450) | Ampliar |
ahora | 1 |
sueldos dineros jaqueses del dito trehudo dreytos de·aquellos que a·vos vendemos | aguora | o en·al tiempo valen o valdran mas del prescio sobredito de todo
|
A-Sástago-199:030 (1453) | Ampliar |
ahora | 1 |
fazemos cesion et donacion pura perfecta e jrreuocable entre viuos. E si· | aguora | o en algun tiempo pleyto question empacho et mala voz por acto tracto
|
A-Sástago-199:030 (1453) | Ampliar |
ahora | 1 |
o causa de mj jmponjentes. Assi e en tal manera que si | agora | o en algun tiempo pleyto question empacho o mala voz por acto tracto
|
A-Sástago-203:040 (1456) | Ampliar |
ahora | 1 |
e en otra qualquiere manera alienar e pora fazer de aquel e·aquellos | agora | e·a·todos tiempos a·todas vuestras e de·los vuestros proprias voluntades
|
A-Sástago-206:020 (1457) | Ampliar |
ahora | 1 |
donacion pura perfecta e·yrreuocable entre viuos. Et si por ventura contescera | agora | o en algun tiempo o en·el sdeuenjdor en e·sobre los sobreditos
|
A-Sástago-206:030 (1457) | Ampliar |
ahora | 1 |
o los vuestros herederos o successores mas querredes e spleytedes la qual election | agora | por·la ora e la ora por agora en·vos e en·los
|
A-Sástago-206:040 (1457) | Ampliar |
ahora | 1 |
e spleytedes la qual election agora por·la ora e la ora por | agora | en·vos e en·los vuestros lexo. E aquesto con satisfacion e
|
A-Sástago-206:040 (1457) | Ampliar |
ahora | 1 |
sedientes que vos vendemos o en alguna partida de aquellas o de aquellos | agora | por la hora et viceuersa atorgamos confessamos et venjmos de manifiesto aquellas et
|
A-Sástago-208:030 (1458) | Ampliar |
ahora | 1 |
los Reyes a·los .xvij. capitulos. § De Nobe la misma que Bethenopol | agora | le dizen tres leguas hazen fasta Emaus al qual Nicopole por nombre mudaron
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
ahora | 1 |
mas prolixo. § Hay .iiij. leguas dende Gaza fasta Bersabee. la qual | agora | se llama Gallyn. parte el termino entre las tierras del pueblo Juda
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
ahora | 1 |
fijo encima de vno de aquellos montes que yo te demuestre. Dize | agora | el dicho doctor. § Este monte dizen los judios que fue aquel donde
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
ahora | 1 |
suyo. es ya del todo esta destruyda empero acerca d·ella es | agora | otra nueua por el nombre mismo Ebron llamada y puesta juncto de la
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |