Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aína | 1 |
dicho Anteo con catadura sañuda e coraçon esforçado. Cuydo·se Anteo muy | ayna | pudiese a Hercules comer. E fallo enbargo e guarnido de fuerça.
|
E-TrabHércules-083v (1417) | Ampliar |
aína | 1 |
de·la vida del ombre. la qual assi como corredura de cauallo | ayna | passa. Algunas costumbres d·esta manera aprobantes como paresce en·la fabula
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
leuauan a·la muerte. E viendo Ysopo su fin ser presente muy | ayna | dixo les. varones maluados e crueles. pueys no puedo que me
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
vayas. por que yo se que te pesaria si te fuesses tan | ayna | e te arrepentirias d·ello. Respondio el afijado. pues se lo
|
E-Ysopete-073v (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
como vio a su fijo. dixo le. Porque vienes tan | ayna | de tu escuela? Respondio Benitillo. yo vengo porque soy ya bien
|
E-Ysopete-073v (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
diziendo. Guay de ti mi fijo Benitillo. porque tan | ayna | boluiste del estudio? Ya veo que te mataran agora. e assi
|
E-Ysopete-074r (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
Al qual responde ella. O loco por que te atormentas. tan | ayna | has oluidado la dotrina que te di? Piensas que vna ave tan
|
E-Ysopete-104v (1489) | Ampliar |
aína | 1 |
E aquellas que se deuen sembrar en·la primauera. se deuen sembrar mas | ayna |. Qual se qujere que hombre deue sembrar se deue fazer en la cresçiente.
|
B-Agricultura-031v (1400-60) | Ampliar |
aína | 1 |
nasçeran. La simjente del apio do mas vieja es. mejor nasçe e mas | ayna |. e la nueua nasçe mas tarde. En aqueste tiempo fasta la fin de
|
B-Agricultura-132r (1400-60) | Ampliar |
aína | 1 |
abejas non çesan naturalmente de andar e tornar. e ternas mjentes sy tornan | ayna | o sy tardan. E en tal manera conosçeras sy tienen çerca o lueñye
|
B-Agricultura-134r (1400-60) | Ampliar |
aína | 1 |
que fuera de·la cibdat estaua: e la sabia trayendo sus guardas mas | ayna | al desseado engaño vino al llugar a·do se auian de veer e
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
ya su famosa nombradia le dixo que le demandasse alguna cosa. Respuso tan | ayna | el hombre de grande e costante virtud. De quantas cosas o Alexandre me
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
lugares. Fallar las hemos pues en·el estado ecclesiastico: creyo yo que mas | ahina | fallaremos otras a estas contrarias. Passemos ya al estado popular: e so bien seguro
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
me llamare: tu le socorras libres e ampares. E acabada la oracion tan | ayna | oyo vna boz diziente. ven mi bien amada esposa la puerta del cielo
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
esta gloriosa e bienauenturada virgen osase loar. Reprehender la ferocidat del tirano. mas | ayna | osaria. Mas el loor santo e glorioso a·mi indigno retiene e la
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
con tanta sobra de amor honrrasse a·su muger. por cierto ninguno. mas | ayna | se fallaran jnnumerables que avn sus mugeres no han bien dexado la presente
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
aína | 1 |
los que dizen: que sin la doctrina:/ puede vno ser en breue: y | ahina | :/ muy virtuoso en vn solo momento.§ Si potes: ignotis etiam prodesse memento utilius regno: meritis acquirere amicos.§ Si puedes: ahun a los no
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar |
aína | 1 |
desechares mi sancta doctrina:/ no a mi que scriuo: mas a ti mas | ahina | / desecharas: y pornas en perplexos.§ Cum recte viuas: ne cures verba malorum. arbitrij nostri non est quod quisque loquatur.§ Pues que bien viuas: y passes la
|
C-Caton-022v (1494) | Ampliar |
aína | 2 |
de memoria se escriuiesen en tan breue suma. Qual floxura o mas | ayna | mengua de saber me quito alguna de·las cartas escriuir de·las que
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
aína | 2 |
en la cozina / y vn ximio en capiorada / que me pareciera | ayna | / sino por Gomez de Marquina. § Por fruta le daran luego / xetas en
|
E-CancHerberey-204r (1445-63) | Ampliar |