Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ejecutor -ora | 2 |
la·qual sepultura fazer sean presos de·mis bienes lo que a·mis | executores | jnfrascriptos sera visto. Item quiero ordeno e mando sean celebradas cient cincuenta
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
seyer assignados e comprados cient sueldos jaqueses de buena e segura por los | executores | del present mj vltimo testament para celebracion de·las ditas cient missas que
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
fuessen tutores principales d·ellos et de qualquiere d·ellos. Item lexo | executores | del present mi vltimo testament et vltima voluntad a·los ditos dona Leonor Mur
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
et de fazer et liberamente exercir todas et cada·unas otras cosas que | executores | de testament de fuero dreyto et costumbre del regno de Aragon et alia
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
et que mj defunction sia fecha honorablement a discrecion de·mjs spondaleros siquiere | exequtores | dius scriptos. Item quiero ordeno e mando que todos mjs deudos tuertos
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
como sines de cartas sian pagados e satisfeytos de mjs bienes por mjs | exequtores | e heredero dius scriptos. Item lexo quiero e mando por descargo de
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
y no lo he pagado. Por tanto quiero e mando que·los | exequtores | d·este mj testament lo satisfagan de mjs bienes de aquello que ellos
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
el por·su simple palabra dira que me ha emprestado. Item lexo | exequtores | de aqueste mj vltimo testament e postremera voluntat e de·las cosas en
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
Item quiero ordeno e mando que·los ditos micer Alfonsso de·la Caualleria e mossen Johan de Francia | exequtores | arrienden a·dineros antecipados el·dito mj lugar de Burueta por tiempo de
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
siguient. En·el qual testament mjo prengo et eslio por marmesores espondaleros | exsecutores | del present mj vltimo testament es a·saber el magnifico Frances d·Alagon ermano mjo
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
ejecutor -ora | 2 |
para predicar su ley maldita como venir deyuso el nombre de conseruador y | executor | del testamento. y porque era la ley diuina hedificada sobre fundamiento de
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
la nuestra ciudat d·Osca e a otros a jnquirir contra los detenidores | executores | collectores e recebidores de·las riendas drechos emolumentos esdeuenjmentos e decimas de·los
|
A-Cancillería-2623:133r (1457) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
dito bayle ha a tener los presos et ha el carcelage et es | executor | ordinario de·los mandamjentos del justicia et ha de tener guayta de nueyt
|
A-Rentas2-105r (1417) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
prosseguido et deuidament aduzido. Et que vno o muytos official o officiales | executor | o executores cort o cortes sleydo o sleydos o otro o otros podades
|
A-Sástago-192:110 (1450) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
deuidament aduzido. Et que vno o muytos official o officiales executor o | executores | cort o cortes sleydo o sleydos o otro o otros podades vos e
|
A-Sástago-192:110 (1450) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
vos dito comprador et a·los vuestros et a·los sobreditos judges e | executores | fazientes las sobreditas e jnfrascriptas execucion o execuciones por el dito censal e
|
A-Sástago-192:130 (1450) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
los quales la juresdiccion del dito senyor rey e de otros officiales e | exssecutores | susoditos e o por vos o los vuestros en aquesto ssuccessores sleyderos e
|
A-Sástago-192:200 (1450) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
e·qualquiere d·ellos de·continent que seran fechas por·los dichos officiales | exsecutores | o qualquiere d·ellos et de sus sentencias e mandamientos que por·los
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
bienes exsecutados por·los sobredichos judges o·qualqujere d·ellos e officiales e | exsecutores | de aquellos o·de alguno d·ellos sines crida e subastacion de trenta
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
ejecutor -ora | 3 |
llamar con grandes instancia e bozes. diziendo assi. Oyd juezes e | executores | de·la iusticia verdaderamente Dios es iusto juez. el qual non dexa
|
E-Ysopete-100r (1489) | Ampliar |