Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
fe | 5 |
corredor a·mj dito et jnfrascripto notario presentes los testimonjos diuso nombrados fizo | fe | et relacion el de mandamjento del dito senyor hauer clamado et mandado plegar
|
A-Sástago-211:010 (1459) | Ampliar |
fe | 5 |
Et porque dondequjere le sea dada et atribuyda plena et jndubitada | fe | con aqueste mj acostumbrado signo la signe. Consta empero de sobrepuestos donde
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
fe | 5 |
la dicha su nota original aquel bien y fielmente comprobe. Et en | fe | y testimonio de verdad con mi acostumbrado signo lo signe. Consta de
|
A-Sástago-235:080 (1478) | Ampliar |
fe | 5 |
La qual apres luego pocos dias me reconocio seyer fecha en | fe | e por cubierta e me desfizo aquella en·poder del dito notario Luys Barbaran
|
A-Sástago-251:100 (1488) | Ampliar |
fe | 5 |
corredor publico de·la dicha villa. Segunt que el dicho corredor fizo | fe | et relaçion a·mi notario presentes los testimonios diuso scriptos el de mandamiento
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
fe | 5 |
lugar diuso nombrados. Segunt que·los jurados del dicho lugar infrascriptos fizieron | fe | e·relacion a·mj notario presentes los testimonios diuso scriptos ellos hauer andado
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
fe | 5 |
Bertolomeu del Caço corredor publico del dicho lugar. Segunt que el dicho corredor fizo | fe | et relacion a·mj notario presentes los testimonios infrascriptos el de mandamiento de
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
fe | 5 |
que·los presentes capitoles seran firmados por las ditas partes e· fecha le | fe | como se han obligado validament el consejo e vniuersidat de Alcoujerre en·los
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
fe | 5 |
juxta aquellos dius pena de perjurjo y jnfamja etcetera. Et por mayor | fe | etcetera. e juxta tenor de·los dichos capitoles do vos por fianças
|
A-Sisa1-268r (1464) | Ampliar |
fe | 5 |
Enamorado. § No puedo con vos complir / ni dar·os | fe | del que siento / pues que vuestro sentimjento / no prueua al mj
|
E-TristeDeleyt-039v (1458-67) | Ampliar |
fe | 5 |
Respondio la donzella. Por mucho que qujsiese mjrar yo·s do la | fe | que antes se podrja la mayor parte dezir del honbre de quanto aveys
|
E-TristeDeleyt-088r (1458-67) | Ampliar |
fe | 5 |
enamorado que me direys? Dixo la madrjna. Yo·s do la | ffe | si bien sto no lo tomeys vos por sentençia difinjtiua mas segunt el
|
E-TristeDeleyt-117v (1458-67) | Ampliar |
fe | 5 |
En ste trjunfo d·amores / ali vi yo·s do la | ffe | / gran cantidat de·menores / no menos preycadores / y muchos de
|
E-TristeDeleyt-194r (1458-67) | Ampliar |
fe | 5 |
de fuerça de dar lugar a qu·el amor fuese a conplir la | fe | que avia dada de morir en mano de sus contrarios mayormente a dia
|
E-TriunfoAmor-037v (1475) | Ampliar |
fe | 5 |
la vtilidat uuestra como para salud mia. y porque tengo dada la | fe | de morir si los que me la tienen no la alçan yo beuir
|
E-TriunfoAmor-052v (1475) | Ampliar |
fe | 5 |
cierto ya passado. y esto pidia el lobo estando presente e faziendo | fe | d·ello. La oueja espantada por la presencia del lobo. conoscia
|
E-Ysopete-039v (1489) | Ampliar |
fe |
Artal no liurara a·la dita dona Benedeta apocha testifficada por notario publico | fe fazient | de paga de·la dita quantia que se demandara que en aquel
|
A-Sástago-184:060 (1447) | Ampliar | |
fe |
dicho su matrimonjo el qual tiene en·poder suyo et assi mesmo copia | fe facient | del jnstrumento publico de·los capitoles matrimonjales fechos e·firmados entre el
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar | |
fe |
muxer suya primera el qual tiene en poder suyo. Et assi mesmo | fe facient | del testament de·la dicha muxer suya el qual esta asi mesmo
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar | |
fe |
en·su prothocollo e de·la qual se meta vna copia signada e· | fe fazient | en·el archiu de·la ciudat. E queremos e ordenamos que si
|
A-Ordinaciones-043v (1442) | Ampliar |