Del latín tardío *WASTARE, alteración de VASTARE, 'devastar, arruinar', por influjo del germánico WÔSTAN, 'gastar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Abligurire rem gastar en golosinas la hazienda. priscum. Absumere aliquid. por gastar & destruir actiuum .i. Attero. is. por sovajar & gastar actiuum .i. Consumo. is. psi. por gastar en mal actiuum .i. Contero. is. contriui. por gastar & quebrar actiuum .i. Detero. is. detriui. por gastar usando actiuum .i. Exedo. is. exedi. por gastar comiendo actiuum .i. Extero. is. triui. por gastar usando actiuum .i. Jmpendeo. es. di. por dar gastando. Jnsumo. is. insumpsi. por gastar en lo que perece actiuum .i. Jntertero. is. iui. por gastar usando actiuum .i. Peredo. is. redi. por gastar hasta el cabo actiuum .i. Prodigalitas. atis. por aquel gastar. Prodigo. is. prodegi. por gastar actiuum .i. Tero. is. triui. por hollar o gastar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Gastar en bien. consumo .as .aui. Gastar en mal. consumo .is. contero .is. Gastar usando. tero .is. con[-]. de[-]. Gastar lo que perece. insumo .is. perdo. Gastar espendiendo. impendo .is. Gastar demasiado. prodigo .is .egi. Gastar en comer. ligurio .is .iui. ab[-].
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> que [algo] se deteriore o se consuma.
- Relacions sinonímiques
-
rasgar;
- Variants lèxiques
-
desgastar, vastar;
-
Exemples
-
«trauiesso rapaz y muy malo que por fazer sus moçedades y desconçiertos lo | gasta | del todo sin hauer manzilla de·lo que vale. por·ende cumple» [B-Albeytería-012r (1499)];
-
«primero dicho ponjendo cada vna con el mesmo en·el platel de comer | gastando | ansy los pechos fasta çerca del cauallo despues bolue·llo al traues» [B-ArteCisoria-035v (1423)];
-
«palacios contra los enxemplos de todos los sanctos. y en estas cosas se | gasta | : e pierde mucho tiempo: e deuocion. tanto que acabados los edificios: todo el» [C-SumaConfesión-068v (1492)];
-
«rey entonce que no lo hauian si no por le detener fasta que | gastasse | las prouisiones que tenia. y assi mando que los dexassen por desuariados» [D-CronAragón-095v (1499)];
-
«E aquestos animales llamo aquella hedat çentauros. E estos destruyan corrian e | gastauan | con su esquiua desmesura bestial disipando lo que ante sy fallauan.» [E-TrabHércules-054v (1417)];
-
Distribució
B: 56; C: 24; D: 10; E: 32;
-
-
2
-
verbo pron.
-
Experimentar <un animal o una cosa> un deterioro.
-
Exemples
-
«formada y de buen pelo. El garañon deuen guardar que no se | gaste | por algun trabajo. y en·el miren que muchos no le caualguen» [B-Albeytería-007r (1499)];
-
«y buelue lo de continuo al derredor porque no se queme o se | gaste | . y sale vn vnguento marauilloso para lo susodicho. § Para incision del» [B-Salud-027v (1494)];
-
«rama verde. San Gregorio dize la virtud de·la castidat ligeramente se | gasta | quien non la obserua. e deue·la refrenar en las maneras.» [C-FlorVirtudes-324v (1470)];
-
«las, o cogiendo los fructos en tiempo no deuido: por lo qual se | gastan | , o fatigando mucho los bueyes. e mayormente por hauer ganancia para si: pecca» [C-SumaConfesión-061r (1492)];
-
«uida me basta / yo retraher no m·entyendo / pero la uida se | gasta | / y la gran gloria que atiendo / y fuelga mucho contenta» [E-CancVindel-145r (1470-99)];
-
Distribució
B: 11; C: 3; E: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Emplear <una persona> [el dinero] en algo.
- Relacions sinonímiques
-
esmerzar;
-
Exemples
-
«que entregue los registros al archiuero. En lo que dezis que se | gastan | algunos en forros e confites de·la cambra en esto nos paresce se» [A-Cancillería-3605:009v (1479)];
-
«a ello a sus mujeres: y fecha esta notificacion ante que su marido | gaste | en·el mantenimiento del tal fijo: parece ser delibre de fazer restitucion alguna» [C-SumaConfesión-100r (1492)];
-
«son tantos que puedan los frutos e franquezas de la limosna d·ellos | gastar | .§ E vimos en·las regiones de Egypto e Babilonia infinitos conuentos de monges » [D-Vida-019v (1488)];
-
«e veleros / de vuestros negros cuydados / son terçeros e terçeras / | gastando | vuestros dineros / con lisonjas e mandados. § Pues si a cada canton» [E-CancHerberey-051v (1445-63)];
-
«El de cauallo le dize. puedo espender mas de cinquenta libras | gastando | regladamente. Entonces marabillante se de·la locura del cauallero. dixo el» [E-Ysopete-114r (1489)];
-
Distribució
A: 4; C: 35; D: 1; E: 3;
Formes
as gastado (1), gasta (36), gastada (9), gastadas (2), gastado (8), gastados (3), gastamos (3), gastan (18), gastando (12), gastando· (2), gastar (40), gastara (2), gastare (1), gastaria (1), gastarian (1), gastaron (2), gastasse (1), gastassen (2), gastaua (3), gastauan (2), gaste (7), gasten (4), gasto (8), guastan (1), has gastado (1), hauer gastado (2), hauia gastado (1), hauran gastado (1), hayan gastado (1), houiesse gastado (2), huuieran gastada (1), huuiesse gastados (1), ovo gastado (1);
Variants formals
gastar (179), guastar (1);
1a. doc. DCECH:
1100 (CORDE: 1194-1211)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
180
Freq. rel.
0,806/10.000
Família etimològica
VASTARE: desgastación, desgastador -ora, desgastar, gastado -a, gastador -ora, gastar, gasto, gasto -a, malgastar, vastación, vastar, vasto -a;