girar

Derivado de giro, tomado del latín gyrum, y este del griego gyros, 'círculo'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Gyro .as .aui. por bolver en deredor. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo intrans.
    Moverse <una persona o una cosa> en sentido contrario.
    Variants lèxiques
    regirar;
    Exemples
    • «se aduerme. e quando ella vee que todo honbre es adormido faze | girar | la nao e anega·los todos. Tulio dize. a todo honbre» [C-FlorVirtudes-312r (1470)];
      Ampliar
    • «mjentes al .xiijº. e .xiiijº. e .xvº. dia de aquella luna que | sera girada | dentro del mes de juñjo. e sy en qualquier de aquestos tres dias. » [B-Labranzas-210v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Mover <una persona> en sentido inverso [algo].
    Relacions sinonímiques
    revesar, tornar, trastornar, versar, virar, voltear, volver;
    Exemples
    • «Otra suya. § Fortuna sobre la tierra / me | ha girada | la faz / mal me fallo con·la guerra / mucho peor con·la paz» [E-CancEstúñiga-091r (1460-63)];
      Ampliar
    • «non tengan las cabeças enta los rayos del sol mas que·le tengan | giradas | las ancas. En·el tiempo del jnujerno no deuen salljr a pasçer fasta » [B-Agricultura-202v (1400-60)];
      Ampliar
    • «caualleros. § Quien mata y roba y faze trayciones / quien uira e | gira | e falsa los dados / nin quien adultera e·faze peccados / en» [E-CancVindel-167r (1470-99)];
      Ampliar
    • «mayor pena de Tantalo en·los grandes palacios: de aquel que | gira | y regira en·las propias spaldas la jnmesurable roqua. § La voluntat.» [E-TristeDeleyt-021v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 3;
Formes
gira (2), giradas (1), girar (1), ha girada (1), sera girada (1);
Variants formals
girar (6);
1a. doc. DCECH: 1450 (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 6
Freq. rel. 0,0342/10.000
Família etimològica
GYROS: girada, girante, girar, giróvago, regirar;