Del latín GAUDERE, 'gozar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Fruiscor. eris. por gozar delo desseado. priscum. Fruor frueris. por gozar delo desseado. deponens .v. Gaudeo. es. gauisus sum. por gozarse neutrum .v. Perfruor. eris. por acabar de gozar. Utor fruor. por usar & gozar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Gozarse de algo. gaudeo .es. Gozar de algo como de fin. fruor .eris. Gozarse en aquesta manera. fruiscor .eris. Gozar delo desseado. potior. poteris.
-
-
1
-
verbo intrans./pron.
-
Disponer <una persona o una cosa> de las ventajas o los beneficios que le proporciona [alguien o algo ].
-
Exemples
-
«bolsas de·los consellers en cap porque vuestros fijos y decendientes se puedan | gozar | d·ello y porque no paresca contrariar esto a·los priuilegios d·essa» [A-Cancillería-3553:292v (1498)];
-
«vezes cada dia fasta que sane porque muy prouado es y verdadero. § | Gozen | los lectores de nuestros dias y los que vinieren de bien tamaño como» [B-Albeytería-060r (1499)];
-
«mundo dende aquella se han de regir segun la diuina dispusicion. deue | gozar | del priuilegio segun que goza de auctoridad. por·ende puede hauer algun» [D-ViajeTSanta-132v (1498)];
-
«e passa a·los contrarjos. que es razon que non aya ni | goze | de cosa ni de libertad alguna de su naturaleza. por que non» [E-Ysopete-045v (1489)];
-
Distribució
A: 5; B: 10; C: 101; D: 25;
-
-
2
-
verbo intrans./pron.
-
Sentir <una persona> placer y satisfacción con [algo].
- Relacions sinonímiques
-
alegrar1, fruir, holgar;
-
Exemples
-
«sea bueno e justo. Cerca de·la inuidia. si se | ha gozado | del mal de alguno. si se aya gozado como alguno es vituperado» [C-BreveConfes-25v (1479-84)];
-
«los siglos sobre ella. O quan glorioso es este reyno: en·el qual con Christo | gozan | todos los sanctos: e cubiertos de stolas blancas: siguen el cordero: dondequier que fuere» [C-Cordial-061r (1494)];
-
«publico beneficio del reyno que le diesse lugar siquier vna noche que podiesse | gozar | del rey su marido. y la manera que fuesse aquesta que tratasse» [D-CronAragón-068r (1499)];
-
«auria en·las aves quien te leuasse auentaja nin primor. E ella | gozando | se de·la vana alabança e queriendo conplazer al raposo e mostrar le» [E-Ysopete-032r (1489)];
-
Distribució
B: 18; C: 42; D: 59;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Sentir <una persona> placer por la posesión de [algo].
-
Exemples
-
«este matrimonjo se faga porque pues yo y ella no lo hemos podido | gozar | que lo gozen ella y el dito mj ermano. Et si por» [A-Sástago-242:010 (1482)];
-
«almas como crueles nunca houiendo misericordia ni caridad de·la salud suya. | gozan | el mundo con los deleytes y vanidades no duraderas pierden el reyno del» [D-ViajeTSanta-102r (1498)];
-
«sus gracias por muchas. que no es iusto que sola vna le | goze | . Y quien menguado d·esto se viere quando por dicha alguna alcansare» [E-Grimalte-022r (1480-95)];
-
«dios sin ser llamados a guerra. descargat las consciencias sirviendo lo que | gozastes | . y si algunos querellosos vuiere. en tiempo de necessidat no demandeys» [E-TriunfoAmor-031r (1475)];
-
Distribució
A: 2; C: 6; D: 6;
Formes
aveys gozado (1), aviendo gozado (1), aya gozado (1), goçasse (1), gosad· (1), gosan (1), gosar (2), gose (1), goza (27), gozad (3), gozamos (2), gozan (22), gozando (11), gozar (86), gozara (8), gozaran (3), gozaras (1), gozare (1), gozaremos (2), gozarian (1), gozaron (10), gozar· (1), gozas (1), gozasen (1), gozasse (4), gozassen (3), gozasses (1), gozaste (2), gozastes (1), gozaua (4), gozauan (2), gozauas (1), gozaua· (1), gozays (4), goza· (4), goze (16), gozedes (1), gozemos (2), gozen (8), gozes (2), gozeys (3), goze· (1), gozo (20), guozes (1), ha gozado (2), han gosado (1), han gozado (1);
Variants formals
goçar (1), gosar (6), gozar (266), guozar (1);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
274
Freq. rel.
1,56/10.000
Família etimològica
GAUDERE: gaya, gayo -a, gozar, gozo, gozosamente, gozoso -a, joyoso -a, monjoya, regocijo;