granja

Tomado del francés grange, 'granero, casa de campo', del latín vulgar *GRANICA, derivado de GRANUM, 'grano'.
Nebrija Ø
  • 1
    sust. fem.
    Casa de campo, con finca agrícola y ganadera.
    Relacions sinonímiques
    alquería, mas2;
    Exemples
    • «Remolinos et del Castellar a proprio uso del dito monesterio et de·las | granjas | et ganados de aquell quaranta kafizes de sal la qual sal no pueden» [A-Rentas2-066v (1417)];
      Ampliar
    • «la pluuja que sallira de·la villa o de·la casa de·la | granja | o de·la torre que y sera. E sepas que entre las cañyas » [B-Agricultura-080r (1400-60)];
      Ampliar
    • «prueua esta fabula. Vna muger moriendo su marido fue se a·vna | granja | . donde su marido estaua enterrado. para que passasse ende sus dias» [E-Ysopete-047v (1489)];
      Ampliar
    • «sus parientes dende. el qual fatigado de sed se llego en aquella | granja | . donde rogo que le diessen vna poca de agua. la qual» [E-Ysopete-047v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 1; D: 4;
Formes
granja (5), granjas (1);
Variants formals
granja (6);
1a. doc. DCECH: 1190 (CORDE: 1256-63)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 6
Freq. rel. 0,0342/10.000
Família etimològica
GRANUM: centengrana, desgranar, engranar, engrunar, grana, granada, granadamente, granado, granalla, granar, granate, granería, granero, granizo, granja, granjero -a, grano, granoso -a, gránula, granuloso -a, granum paradisi, griñón, melgrana, milgrana, milgrano;