gravar

Tomado del latín gravare, 'cargar, sobrecargar', derivado de gravis, 'pesado, grave'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Grauo .as .aui. por agraviar. actiuum .i.

Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona, un animal o una cosa> un perjuicio o una lesión [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    dañar, empecer, lastimar, lesionar, maltraer, maltratar, molestar, nocir, ofender, perjudicar;
    Variants lèxiques
    agraviar;
    Exemples
    • «e del dito micer Johan por forma que en su justicia no sean | grauados | . Seyendo propinco en aquesto por part de·la dita Elienor como la» [A-Cancillería-2554:101r (1455)];
      Ampliar
    • «a mj assechanças los enemigos spirituales. aparejen sus tentaçiones. quebranten me los ayunos. | grauen | el cuerpo los trabajos. las vigillias me sequen. baldone me el vno. turbe» [C-Consolaciones-040v (1445-52)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 1;
Formes
grauados (1), grauen (1);
Variants formals
gravar (2);
1a. doc. DCECH: 1611 (CORDE: 1341)
1a. doc. DICCA-XV 1445-52
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,00895/10.000
Família etimològica
GRAVIS: agravar, agraviar, agravio, desagraviar, gravar, grave, gravedad, gravemente, graveza, gravitas -atis, gravoso -a, greuge, grieve;