gritar

De origen incierto, probablemente del latín vulgar *CRITARE, por QUIRITARE, 'dar gritos de socorro'.
Nebrija (Lex1, 1492): Eiulor. aris. por gritar gimiendo. deponens .v. Uociferatio. onis. por aquel gritar. Uociferor. aris. por gritar. deponens .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Gritar. quiritor .aris. uociferor .aris. Gritar con gemido. eiulor .aris.
  • 1
    verbo intrans.
    Hablar <una persona> muy alto.
    Relacions sinonímiques
    llamar, vocear;
    Variants lèxiques
    cridar, gridar;
    Exemples
    • «fazer oracion con mayor esfuerço: porque se saluasse. e luego subitamente el doliente començo de | gritar | a vozes. Fago gracias a Dios: que el dragon que me hauia tomado para me» [C-Cordial-045r (1494)];
      Ampliar
    • «Y en esta manera y con tal roydo vnos contra otros bozeando y | gritando | acabaron la noche con el dia santo. § En el mismo dia ya» [D-ViajeTSanta-160v (1498)];
      Ampliar
    • «congoxoso spirito / tan fuera de sentimiento / que ya no fablo mas | grito | / con vn mortal desatiento. § No consiente mi dolor no / dar» [E-CancHerberey-096v (1445-63)];
      Ampliar
    • «con çierta condiçion / a·las almas cadaldia. § Ali hoy que | gritauan | / grandes sjerpes y dragones / nj dormian ni folgauan / nj tampoco» [E-TristeDeleyt-186v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 2; D: 4;
Formes
gritando (1), gritar (3), gritara (1), gritauan (1), grito (3);
Variants formals
gritar (9);
1a. doc. DCECH: 1280 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 9
Freq. rel. 0,0513/10.000
Família etimològica
QUIRITARE: crida, cridar, crido, grida, gridar, grita, gritar, grito;