Del gótico WARDJAN, 'el que monta guardia', derivado de WARÔN, 'atender'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
sust. fem.
-
Acción y resultado de vigilar en un puesto militar.
-
Exemples
-
«ellas en torno e todos tienpos fazen estar dos o tres a la | guardia | . e aquellas que estan a la guardia todos tienpos el vn pie» [C-FlorVirtudes-316r (1470)];
-
«dos o tres a la guardia. e aquellas que estan a la | guardia | todos tienpos el vn pie alto e el otro baxo. en aquel» [C-FlorVirtudes-316r (1470)];
-
Distribució
B: 2;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Acción y resultado de cuidar de algo o de velar por su seguridad o conservación.
- Variants lèxiques
-
guarda;
-
Distribució
B: 1;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Cosa que defiende o protege a alguien.
- Variants lèxiques
-
guarda;
-
Exemples
-
«de·las pestañas. Dize mas. a la fenbra luxuriosa mete·le | guardia | . que poco valdra ca quatro cosas son que jamas non se fartan» [C-FlorVirtudes-325v (1470)];
-
«vejez en sy sea mal. Salamon dize. guarda en todas las | guardias | e faz que tu çieres las puertas delante los tus enemigos. guarda» [C-FlorVirtudes-328r (1470)];
-
«no acorre / yo acabare la torre / de mis lagrimas por uos. § Las | guardias | seran mis cridos / fornida de mis dolores / las armas tristes amores / la» [E-CancEstúñiga-093r (1460-63)];
-
«otro solo de·la bondat y virtut de cada vno que de quantas | guardias | podrja fazer nj stuçias pensar. que tantos son los enganyos y cautellas» [E-TristeDeleyt-091v (1458-67)];
-
Distribució
B: 2; D: 2;
Formes
guardia (4), guardias (3);
Variants formals
guardia (7);
1a. doc. DCECH:
1570 (CORDE: 1530)
1a. doc. DICCA-XV
1458-67
Freq. abs.
7
Freq. rel.
0,0399/10.000
Família etimològica
WARON: aguardador -ora, aguardar, esguardante, esguardar, esguarde, guarda, guardado -a, guardador -ora, guardar, guardarropa, guardia, guardián -ana, reguarda, reguardar, reguarde, resguardar, resguarde, salvaguardia;