hacienda

Del latín FACIENDA, 'cosas por hacer', derivado de FACERE, 'hacer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Abliguritio. onis. por aquel gasto de hazienda. Ago res. por negociar cosas de hazienda. Census. us. por el patrimonio o hazienda. Facultas. atis. por hazienda o possibilidad. Fideiubeo. es. por fiar enla hazienda neutrum .v. Opitecensis. e. por empadronado por hazienda. Proletarius. ij. el que se estima sin hazienda. Res rei. por la cosa o hazienda.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Hazienda o riqueza. facultas .atis.
  • 1
    sust. fem.
    Conjunto de bienes que pertenecen a una persona, a una institución o a un país.
    Relacions sinonímiques
    algo, bien2,
    Exemples
    • «qual confian los hombres: e no tiene fin su gana: e codicia de acrescentar la | hazienda | : los quales fabrican la plata, e estan cuydando·los: no se fallan por cierto» [C-Cordial-006r (1494)];
      Ampliar
    • «dignos de·los descalçar. ni ahun seruir. tantas possessiones heredamientos y | faziendas | . tan injusta y forçosamente vsurpadas. tan sin titulo detenidas. tan» [D-CronAragón-011v (1499)];
      Ampliar
    • «el corto y poco plazer festejado. y despues que sin remedio de | hazienda | y honra se halla ya por su mal te conosce. y al» [E-TriunfoAmor-024r (1475)];
      Ampliar
    • «assi escapo este buen ombre medio muerto. e con dapño de su | fazienda | . por que queria complazer a·todos. Enseña nos esta parabola que» [E-Ysopete-116v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 10; C: 9; D: 13;
  • 2
    sust. fem.
    Acción y resultado de dedicarse a una actividad encaminada a producir algo.
    Relacions sinonímiques
    trabajo;
    Exemples
    • «luego el trigo sea puesto en la villa e en otra cosa ni | faziendas | entender non se deue. assi bien he trabaiado en hauer el consentimiento de·» [A-Correspondencia-066r (1473)];
      Ampliar
    • «Item dize Giluertus que el que quiere ser muy poderoso en esta | façienda | beba los meollos de·los pardales et ser·lo ha mucho tanto commo» [B-Recetario-032v (1471)];
      Ampliar
    • «la que nunca perdona / dize veni que tarjado / haueys en vuestra | fazienda | . § De todos me marauillo / e muy mas de los perlados» [E-CancHerberey-206v (1445-63)];
      Ampliar
    • «Mas como Zenas veniesse a·ellos por causa de mjrar la obra e | fazienda | que fazian mouido de yra sin tener njnguna razon fyrio con vna verga» [E-Ysopete-004v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 3; D: 5;
Formes
façienda (1), fazienda (13), faziendas (11), hazienda (12), haziendas (4);
Variants formals
facienda (1), fazienda (24), hazienda (16);
1a. doc. DCECH: 1115 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 41
Freq. rel. 0,234/10.000
Família etimològica
FACERE: actio in factum, afacendado -a, afección, afeccionadamente, afeccionado -a, afectadamente, afectado -a, afectar, afecto, afectuosamente, afectuoso -a, afeitar, afeite, afer, afición, aficionado -a, aficionar, ahechadura, ahechar, amortiguación, amortiguamiento, amortiguar, amplificación, apacificable, apaciguar, aprovechable, aprovechamiento, aprovechar, artífice, artificiado -a, artificial, artificialmente, artificio, artificiosamente, artificioso -a, atestiguar, averiguar, beatificar, beatífico -a, benéfica, beneficiado -a, beneficiar, beneficio, benifeito, bienfeitor -ora, bienhecho, bienhechor -ora, calfamiento, certificación, certificado -a, certificar, científico -a, clarificación, clarificar, cohechar, confección, confeccionar, confitar, confite, contrahacer, contrahaciente, contrahecho -a, damnificado -a, damnificar, defeciar, defecto, defecto -a, defectuoso -a, deificar, deífico -a, desafacendado -a, desapaciguado -a, desaprovechadamente, desaprovechado -a, deshacer, deshacimiento, deshecha, desprovechado -a, desprovecho, difícil, dificultad, dificultar, dificultosamente, dificultoso -a, diversificar, edificación, edificar, edificio, efección, efecto, efectualmente, eficacia, eficaz, eficazmente, eficiente, ejemplificar, escalfamiento, escalfar, escarificación, esclarificar, escuartiguar, especificadamente, específicamente, especificar, específico -a, estrellificar, facción, fácil, facilidad, fácilmente, facineroso -a, factible, factivo -a, factor -ora, factura, facultad, falsificación, falsificar, fecha, feito, fer1, fer2, fortificación, fortificar, fructificante, fructificar, glorificación, glorificar, gratificar, hacedero -a, hacedor -ora, hacendera, hacer, hacienda, haciente, hechicería, hechicero -a, hechizo, hechizoso -a, hecho, hechoso -a, hechura, hepatífico -a, honorificar, imperfección, imperfecto -a, infección, infeccionar, infecir, infecto -a, insuficiencia, insuficiente, ipso facto, justificación, justificadamente, justificado -a, justificar, lapidificar, magníficamente, magnificar, magnificencia, magnífico -a, maleficiar, maleficio, maléfico -a, maletía, malfeitor -ora, malhechor -ora, manificio, metrificador -ora, metrifical, metrificar, modificación, modificar, mollificación, mollificar, mollificativo -a, mortificación, mortificante, mortificar, mortiguación, mortiguar, mundificación, mundificar, notificación, notificar, oficial, oficialado, oficio, pacificación, pacíficamente, pacificante, pacificar, pacífico -a, paciguar, perfección, perfectamente, perfecto -a, petrificado -a, pontificado, pontifical, pontífice, pontificio -a, prefecto -a, prefectura, provechable, provechar, provecho, provechosamente, provechoso -a, proveitar, proveito, proveitosamente, proveitoso -a, purificación, purificar, putrefacción, putrificar, ratificación, ratificar, rectificación, rectificador -ora, rectificar, reedificar, refección, refeccionar, refectorio, refer, rehacer, revivificación, revivificar, rubifación, sacrificar, sacrificativo -a, sacrificio, santificación, santificar, santiguar, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfecho -a, satisfer, significación, significado, significanza, significar, suficiencia, suficiente, suficientemente, testificación, testificar, testigo, testiguamiento, testiguante, testiguar, verificación, verificar, veriguar, versificar, vivificación, vivificar;