hijo -a

Del latín FILIUM, 'hijo'; en algunos usos, con evolución semántica de influencia árabe.
Nebrija (Lex1, 1492): Filia. ae. por la hija natural. Filiastra. ae. por la semejante a hija. Filiola. ae. por la hija pequeña. Filiolus. i. por el hijo pequeño. Filius. ij. por el hijo natural. Gnata. ae. por la hija. poeticum. Gnatus. i. por el hijo. poeticum. Liber. liberi. por hijo o nieto. raro. Liberi. orum. por hijo o nieto. Nata. ae. por la hija. poeticum. Natus. i. por el hijo. poeticum. Pignus. oris. por el hijo o hija. Propago. inis. por hijo o nieto. Puer pueri. por el hijo o esclavo. Unigenitus. i. por un solo hijo.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Hijo general mente. filius .ij. natus .i. Hijo pequeño. filiolus. filioli. Hija. filia .ae. nata natae. Hija pequeña. filiola filiolae. Hijos hijas & nietos. liberi .orum. Hijo de animal manso. pullus .i. Hijo de animal fiero. catullus .i. Hijo de senador. patricius .a .um. Hijo pequeño de senador. patriciolus. Hijo uno solo. unicus .i. unigenitus .i. 
Nebrija (Voc2, 1513): Hijo generalmente. filius .ij. natus .i. Hija. filia .ae. nata natae. Hijos hijas & nietos. liberi .orum. Hijo de animal manso. pullus .i. Hijo de animal fiero. catulus .i. Hijo de senador. patricius .a .um. Hijo vno solo. vnicus .i. vnigenitus .i.
  • 1
    sust. masc./fem.
    Una persona o un animal, respecto de quienes lo han engendrado.
    Variants lèxiques
    fillo -a;
    Exemples
    • «E sea illustrissima princessa y reyna nuestra muy cara y muy amada | fija | la sancta Trinidat continua proteccion. Dada en Barchelona a .x. de mayo» [A-Cancillería-3393:010r (1474)];
      Ampliar
    • «morir. e por quanto el marido o la muger restante e los | fijos | e parientes que entienden de heredar sus bienes. mas procuran a·lo» [C-BienMorir-21r (1479-84)];
      Ampliar
    • «Alfonso. y para acabar de se perder houo de le nascer vn | fijo | de·la reyna que llamaron don Fernando Hurtado. entonces podes pensar que tanto» [D-CronAragón-044r (1499)];
      Ampliar
    • «sparçen. y el mucho dolor y angustias por la muerte de·la | hija | lançando la derribo muerta en el suelo. mas el rey non pensaua» [E-Grisel-023v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 186; B: 143; C: 858; D: 468;
  • 2
    sust. masc./fem.
    Persona que pertenece a un país, un linaje o un grupo social.
    Variants lèxiques
    fillo -a;
    Exemples
    • «mas que las alas del viento: es muy espantable en sus consejos: mas que los | fijos | de·los hombres. entonce juzgara las causas de·los pobres: quando staran en grande constancia» [C-Cordial-020v (1494)];
      Ampliar
    • «las armas del reyno. porque por ellas parezca quan deuoto y amado | fijo | de la silla soberana de Roma es el rey de Aragon que de» [D-CronAragón-067r (1499)];
      Ampliar
    • «mejores en aquella tierra. En esta villa fue Adombezech preso por los | hijos | de Israel. esto fue al tiempo que les fue partida toda la» [D-ViajeTSanta-096r (1498)];
      Ampliar
    • «los irracionables e fechos sentibles e agros llantos por toda aquella region los | fijos | de Israel con infinitas e valyosas riquezas se partieron del Egipto e llegados» [E-Satyra-b053r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 11; C: 43; D: 4;
  • 3
    sust. masc./fem.
    Expresión familiar y afectuosa con que alguien se dirige a una persona joven o a un discípulo.
    Exemples
    • «e pedia refresco para su ardiente: e quemante lengua. ca dixeron le. Recuerde te | fijo | : que tu recebiste bienes en tu vida: e Lazaro males: por·ende este es» [C-Cordial-066v (1494)];
      Ampliar
    • «de trabajo. E dezir·lo todo lleua·le en aventurança. Mi | fijo | . seas con la gente asy como aquel que juega a los dados» [C-TratMoral-280r (1470)];
      Ampliar
    • «busca la honra de·los hombres pierde la de Dios. Por lo qual | fijos | mios fuyamos en toda manera el vicio de vanagloria porque no encorramos en·» [D-Vida-004r (1488)];
      Ampliar
    • «estaua cubdicioso de fabulas. Por ende dixo el maestro al discipulo. | fijo | si de aqui adelante me enojares con muchas fabulas yo te fare recordar» [E-Ysopete-105v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 15; C: 13; D: 12;
  • 4
    sust. masc./fem.
    Persona que se caracteriza por una cualidad.
    Exemples
    • «no temiesse a otro. el vee qualquiere cosa alta. El es rey sobre todos los | fijos | de·la soberuia. Este poderio e soberuia exerciran specialmente en punir los malos: affligiendo·los» [C-Cordial-046r (1494)];
      Ampliar
    • «Dios le otorgaua este preuilegio para el solo por que muchos nuncios y | fijos | de virtud engendrar pudiesse para le seruir. fue tentacion de vna bestia» [D-ViajeTSanta-108v (1498)];
      Ampliar
    • «amadores / reys principes ynfantes / por ti perderan la uida / con dolores. § | Fiia | de·las ynuenciones / secretas et peligrosas / trabaiadas / tenias con tus pendones» [E-CancEstúñiga-090r (1460-63)];
      Ampliar
    • «e rescebida e tratada del marido commo conuenia tan noble e valerosa dama. | fijos | de bendicion ouieron que los dos mas grandes e mas postrimeros regnos occidentales » [E-Satyra-b069v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 2;
  • 5
    sust. masc./fem.
    Cosa que procede o deriva de otra.
  • sust. masc.
    El Hijo. Por antonomasia, advocación de la segunda persona de la Trinidad, según la doctrina católica.
    Variants lèxiques
    Fillo;
    Exemples
    • «acaba el confessionario breue a honor e reuerencia de Dios omnipotente Padre e | Fijo | e Spiritu Sancto e de·la sacratissima virgen señora santa Maria madre de» [C-BreveConfes-34v (1479-84)];
      Ampliar
    • «Venian de alla de·la corte del eterno Padre a festejar el eterno | Fijo | y a pregonar las marauillas del eterno principe Cristo que de tan celestial» [D-CronAragón-084r (1499)];
      Ampliar
    • «aquel misterio muy ascondido de·la Trinidad en·la voz al Padre al | Hijo | en carne al Spiritu Santo debaxo especie de paloma como se scriue a» [D-ViajeTSanta-073v (1498)];
      Ampliar
    • «dize. El spiritu sancto no hecho ni engendrado del Padre ni del | Hijo | mas de ambos procede. Y ende so pena de anathema y excomunion» [D-ViajeTSanta-122v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 8;
  • loc. sust. masc./fem.
    Hijo de algo. Persona perteneciente a un estamento social privilegiado, que no vive de su trabajo sino de sus propiedades.
    Variants lèxiques
    hidalgo;
    Exemples
    • «su edad. y con los tantos y tan nobles mançebos caualleros y | fijos de algo | que ahi se fallauan. ordeno vn magnifico y fermoso torneo» [D-CronAragón-118v (1499)];
      Ampliar
    • «y mas deuocion. en·la qual no se recibiesse hombre sino generoso | fijo de algo | y de noble sangre. hauian de traer los que en» [D-CronAragón-135r (1499)];
      Ampliar
    • «queso et cuaiada / iamas non me fallescia / e sy bien era uillana / | fija d·algo | parescia. § De triumphos et grandes honores / yo non curo en negund tiempo» [E-CancEstúñiga-154v (1460-63)];
      Ampliar
    • «Mas como Ysopo non tuviesse fijo adopto e prohijo a·vn ombre mancebo | fijo d·algo | que avia nombre Enus. al qual muchas vezes traya a» [E-Ysopete-019v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 4; D: 6;
  • loc. sust. masc./fem.
    Hijo de confesión. Relación que mantiene el confesor con la persona que se le confiesa.
Formes
figitos (1), fiia (2), fiios (1), fija (290), fijas (48), fijo (851), fijo? (1), fijos (426), fijuelos (1), fixa (2), fixas (4), fixo (4), fixos (10), fiya (2), hija (25), hijas (2), hijo (75), hijos (30), hijuelos (1);
Variants formals
figito -a (1), fiio -a (2), Fijo (6), fijo -a (1607), fijuelo -a (1), fixo -a (20), fiyo -a (2), Hijo (3), hijo -a (133), hijuelo -a (1);
1a. doc. DCECH: 1100 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 1.776
Freq. rel. 10,12/10.000
Família etimològica
FILIUS: ahijado -a, fi, filiación, filial, fillo -a, hidalgo -a, hidalguez, hidalguía, hijado -a, hijo -a, prohijamiento, prohijar;