horadar

Derivado de horado, del latín FORATUM, 'agujero', y este derivado de FORARE, 'agujerear, perforar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Forabilis. e. por lo que se puede horadar. Foro. as. foraui. por horadar actiuum .i. Jnforo. as. aui. por horadar actiuum .i. Perforo. as. aui. por acabar de horadar. Transforo. as. aui. por horadar otra parte actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Horadar. foro .as. perforo .as .aui. Horadar & passar ala otra parte. transf[o]ro.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> un agujero a [algo] atravesándolo.
    Variants lèxiques
    horacar;
    Exemples
    • «E quando lo dexan asy corrompe·se en aquel lugar la texedura de·los filos. e | forada | ·se e dizen·le essa hora quasi polluta polilla. Algunas vezes se fazen ende» [B-Lepra-135v (1417)];
      Ampliar
    • «e no entiende. es bestia. La palabla forada lo que non | foradarie | el aguja. Todo honbre del fruto de su lengua come. Dize» [C-TratMoral-278r (1470)];
      Ampliar
    • «de cada parte gran gente. mas los nuestros fueron tan diestros que | foradaron | la galea del principe. y tantos fueron los agujeros que fizieron en» [D-CronAragón-114r (1499)];
      Ampliar
    • «E por alli cauando derecho en manera de ancho pozo descubrio e | forado | la cubierta de·la cueua. Esa fue la primera vez que el» [E-TrabHércules-090r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 19; C: 2; D: 3;
Formes
forada (6), foradados (2), foradan (5), foradar (1), foradaras (4), foradarie (1), foradaron (1), forada· (1), forado (1), horadada (1), horadar (1);
Variants formals
foradar (22), horadar (2);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 24
Freq. rel. 0,137/10.000
Família etimològica
FORARE: horacar, horaco, horadado -a, horadar, horado, perforación;