alcance

Derivado de alcançar, del latín vulgar *INCALCIARE, 'pisar los talones', y este derivado de CALX, 'talón'.

Nebrija (Lex1, 1492): Assequutio. onis. por aquel alcance.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Alcance delo que huie. consecutio. assecutio. Alcance delos enemigos. persecutio. Alcance assi [de lo desseado]. adeptio. obtentus .us. Alcance de lo alto. attactus .us. contactus .us. Alcance assi [rogando]. impetratio. exoratio .onis. Alcance en la cuenta. subductio rationis.

  • 1
    sust. masc.
    Acción y resultado de ir en persecución de alguien.
    Exemples
    • «de remença sus sequaces y como se pusieron en fuyta y en l· | alcance | es stado preso el dicho Pere Joan Sala y dozientos otros y muertos otros tantos» [A-Cancill-3613:153v];
      Ampliar
    • «meno consigo vn su hermano. e como su padre les fuese al | alcançe | e ella veyese que ya non le podia escapar. mato a su» [B-FlorVirtud-308v];
      Ampliar
    • «tierra. entonce los moros boluieron las espaldas y los cristianos siguieron el | alcançe | fasta los poner por las puertas de Cordoua. leuantaron el campo y» [C-CroAra-022r];
      Ampliar
    • «cuerpos tristes eran tendidos despues por los calles. Quando seguian en su | alcançe | nuestros caualleros fue tan apretado que muchos mataron dentro de·las tiendas fasta» [C-Viaje-171r];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 5; C: 16; D: 1;
  • loc. verbal
    Andar a los alcances. Observar <una persona> muy de cerca a [alguien] para poderlo perjudicar.
    Exemples
    • «el conde don Pedro de Lara porque tan bien se | andaua | como quasi | a·los alcances | de·la reyna. y esperaua su tiempo y vez. y tan» [C-CroAra-044r];
      Ampliar
    • «que vn cauallero principal que llamauan don Johan Nuñez de Albarrazin le | andaua a·los alcançes | . y le tenia tomado el camino por donde el rey hauia de» [C-CroAra-106r];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
alcance(23), alcances(2);
Variants formals
alcance(25);
1a. doc. DCECH: 1275
1a. doc. DICCA-XV 1470
Freq. abs. 25
Freq. rel. 0,142/10.000
Família etimològica
CALX1: acocear, alcance, alcanzadura, alcanzar, calcaño, calcar, calcatriz, calcigar, calza, calzado, calzado -a, calzadura, calzar, calzatero -a, cocear, conculcar, coz, descalzado -a, descalzar, descalzo -a, encalzar, lapis calaminaris;