infringir

Tomado del latín infringere, derivado de frangere, 'romper, quebrar'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Jnfringo .is. por quebrar mucho. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Dejar <una persona> de cumplir [una ley o una obligación].
    Relacions sinonímiques
    pasar, quebrantar, quebrar, traspasar;
    Exemples
    • «por manera leonina quiere las preheminençias derechos e ymunidades de·la yglesia antonomasica | ynfringir | o quebrantar. estonçes el perlado derribe e abaxe la soberuia de·los» [E-TrabHércules-058v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
Formes
ynfringir (1);
Variants formals
ynfringir (1);
1a. doc. DCECH: 1642 (CORDE: 1414)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
FRANGERE: fracción, frágil, fragilidad, fragoso -a, frañer, frangible, frator -ora, fretura, freturar, freturoso -a, infringir, nafra, nafrar, naufragio, refrán, saxifragia, sufragáneo -a, sufragio;