instar

Tomado del latín instare, 'estar encima, perseguir', derivado de stare, 'estar de pie'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Jnsto .as. institi. por apressurar. neutrum .ij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Pedir <una persona> [algo] a [alguien] con insistencia.
    Relacions sinonímiques
    amprar, clamar, exigir, llamar, querellar, reclamar;
    Exemples
    • «e jndignacion que presentedes la dita letra al dito rey de Fez e | jnstedes | e fagades qu·el dito rey nos responda a·la dita letra.» [A-Cancillería-2391:011v (1415)];
      Ampliar
    • «e reyna e assi bien del dicho rey mj primo jnstantment supliquen e | jnsten | lo que conuiene e es menester para los fechos de aqua acerca los» [A-Correspondencia-054r (1470)];
      Ampliar
    • «ditos judges et inuestigadores por el dito procurador fiscal del senyor rey fue | instado | et requerido se fizies inuestigacion aplicacion et incorporacion de·los dreytos et rendas» [A-Rentas2-135r (1417)];
      Ampliar
    • «la porrata et censales corrjdos entro al present et jnfrascripto dia | hauer | me | jnstado | que deujesse fazer absolucion et definjcion a·los ditos justicia jurados concello vnjuersidat» [A-Sástago-255:020 (1491)];
      Ampliar
    Distribució  A: 32;
Formes
hauer jnstado (1), haya jnstado (1), instado (2), jnsta (2), jnstado (4), jnstant (11), jnstante (1), jnstantes (4), jnstar (2), jnste (1), jnstedes (1), jnsten (2);
Variants formals
instar (32);
1a. doc. DCECH: 1490 (CORDE: 1284)
1a. doc. DICCA-XV 1415
Freq. abs. 32
Freq. rel. 0,182/10.000
Família etimològica
STARE: apostasía, apóstata, apostatar, apostático -a, apostema, apostemado -a, apostemar, apostemoso -a, apostemosus -a -um, aprestar, arreste, atinar, circunstancia, circunstante, circunstar, condestable, constancia, constante, constantemente, constantino -a, constar, constitución, constituidero -a, constituidor -ora, constituir, constituto, constituyente, consubstancial, contrastar, contraste, costa1, costar, coste, costoso -a, desatinado -a, desatinar, desatino, destinación, destinar, destituir, distancia, distante, distar, emprestador -ora, empréstamo, emprestar, empréstido, estabilidad, estable, establecer, establecida, establecimiento, establía, establida, establimiento, establir, establo, estación, estada, estadio, estadizo -a, estado, estaje, estamiento, estancia, estandardero, estandarte, estante, estantizo -a, estar, estatua, estatución, estatuir, estatura, estatuto, hipóstasis, inconstancia, inconstante, inestable, instancia, instante, instantemente, instar, institución, instituidero -a, instituidor -ora, instituir, instituyente, intersticio, malestante, obstáculo, obstar, obstinación, obstinado -a, osta, postema, postemación, predestinación, predestinar, prestación, prestado -a, prestador -ora, prestamente, prestamera, prestancia, prestante, prestanza, prestar, prestedumbre, presteza, préstido, presto -a, resta, restante, restar, restitución, restituir, resto, sobrestar, solsticio, substituido -a, substituto -a, superstición, supersticioso -a, sustancia, sustancial, sustancialmente, sustanciar, sustancioso -a, sustitución, sustituidero -a, sustituir, tino, transubstanciación;