Tomado del latín intentare, 'tender hacia', frecuentativo de intendere, y este derivado de tendere, 'tender'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Jntento .as. intentaui. por amenazar. actiuum .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
Formes
entemptado (1), intemtar (1), jntemptada (1), jntemptado (2), jntemptados (19), jntemptar (11), jntemptaremos (1), jntemptato (1), jntemtados (1), jntentaran (1);
Variants formals
entemptar (1), intemptar (35), intemtar (2), intentar (1);
1a. doc. DCECH:
1450 (CORDE: 1348)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
39
Freq. rel.
0,222/10.000
Família etimològica
TENDERE: atención, atendar, atender, atentamente, atento -a, atestar1, contención, contencioso -a, contender, contendiente, contienda, entendedor -ora, entender1, entender2, entendidamente, entendido -a, entendiente, entendimiento, entestecido -a, extender, extendidamente, extendido -a, extensamente, extensión, extensivamente, extenso -a, intención, intensión, intensivamente, intenso -a, intentar, intento, intento -a, ostensión, ostentación, papiteso -a, pretender, pretenso -a, tender, tendero -a, tendido -a, tendrum, tenesmo, tesón, tetanus -i, tienda, tieso -a, tiesto -a, tono;