Del bajolatín MARCAM, y este del germánico *MARKA, 'frontera, señal'; en las acepciones 1, 2 y 3, a través del provenzal; en la acepción 4, a través del italiano.
Nebrija (Lex1, 1492): Picenum. i. por la marca de ancona. Pisaurum. i. rio es dela marca en italia.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Marca nombre nuevo. marcha .ae.
Nebrija (Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
sust. fem.
-
Territorio situado en los límites de un país.
-
Exemples
-
«y en nuestros tiempos ha restituydo el estado a·la yglesia. la | marca | de Ancona digo que el rey don Alfonso con·la espada en·la» [D-CronAragón-112v (1499)];
-
«ganar a toda su costa el patrimonio de·la yglesia que es la | marcha | de Anchona detenida y forçosamente vsurpada por el conde Francisco Esforcia capitan de ventura» [D-CronAragón-177v (1499)];
-
«quiso el rey y en su misma persona en la conquista de·la | marcha | fallar. y de tantas fortalezas ciudades y villas que al rey dar» [D-CronAragón-178r (1499)];
-
Distribució
C: 3;
-
-
2
-
sust. fem.
-
Tributo que se paga por el paso de la frontera.
-
Exemples
-
«en cadaun anyo por costumbre antiga cient et vint sueldos sobre las | marchas | del peage de Cafranch et de Campdaljub. Arnaldus del Calbo notarius. § .c.xx. sueldos» [A-Rentas2-137v (1417)];
-
«danyos profiertas exacciones jmposiciones peytas e de todas otras cargas reales | marquas | represalias emparas sequestraciones e de qualesquiere otros empedimentes. Empero sines fadiga» [A-Sástago-156:030 (1432)];
-
Distribució
A: 2;
-
-
3
-
sust. fem.
-
Retención de bienes pertenecientes a una nación hostil o a sus ciudadanos.
-
Exemples
-
«acustumbramos en defecto de justicia atorgar a nuestros subditos por satisfaccion d·ellos | marca | contra los de·la nacion que les danyan. Empero por ser vos» [A-Cancillería-3393:160r (1476)];
-
«en ello. La prouision de·la nomjnacion de·los judges de·las | marcas | ya mandamos a Almaçan que os la embie con el primero. De» [A-Cancillería-3610:318r (1494)];
-
«cogitar se pueden o podran agora o de aqui·adelant no obstantes qualesquiere | marquas | repersalias emparas sequestraciones et otras qualesquiere jmpedimentes obstaculos contradicciones e» [A-Sástago-211:040 (1459)];
-
«e vezinales e·otras qualesquiere que dezir e·nombrar se pudiesen de·todas | marcas | penyoras cargas assignaciones jmpedimentes e·de todo danyo peligro et expensas de et» [A-Sástago-259:030 (1496)];
-
Distribució
A: 4;
-
-
4
-
sust. fem.
-
Señal que se hace en un cuerpo para distinguirlo.
Formes
marca (2), marcas (2), marcha (2), marchas (1), marquas (2);
Variants formals
marca (4), marcha (3), marqua (2);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
9
Freq. rel.
0,0513/10.000
Família etimològica
MARKAN: comarca, comarcano -a, marca, marcar, marco, marqués -esa, marquesado;