lanzar

Del latín tardío LANCEARE, 'manejar la lanza'.
Nebrija (Lex1, 1492): Eiaculor. aris. por tirar o lançar. deponens .iij. Jactus. us. por el lançar ala mar. Missilis. e. por cosa que se lança.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Lançar. lo mesmo es que echar. Lançar enla mar. iaceo .is. iacto .as.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer <una persona, un animal o una cosa> que [alguien o algo] salga de un lugar.
    Relacions sinonímiques
    auferir, destrañar, echar, expulsar, foragitar, gitar, huir, largar, rejectar;
    Variants lèxiques
    alanzar;
    Exemples
    • «de su possession que hauja reçebido del dito lugar de Biel lançaua e | lanço | del dito castiello por la puerta enfuera al dito Pero Sanchez Ferrero e aturaua e» [A-Sástago-148:150 (1424)];
      Ampliar
    • «assi dize Augustino sobre el Psalterio. Ahun que viuiesses todo aquel tiempo dende quando Adan fue | lançado | del parayso fasta hoy: por cierto tu verias no hauer sido luenga tu vida hauiendo assi» [C-Cordial-014v (1494)];
      Ampliar
    • «fijo forço a Lucrecia por la qual razon perdio el reyno y fue | lançado | el y su linaje de·la ciudad quando ya reyno .xxxv. años.» [D-TratRoma-010v (1498)];
      Ampliar
    • «nj encobrjr. que por desdenes: palabras: o jestos: no | lançe | defuera lo que sconder y çelar queria. antes de ver lo que» [E-TristeDeleyt-076v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3; B: 55; C: 9; D: 22;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> fuerza contra [alguien o algo] para moverlo o dirigirlo a algún lugar.
    Relacions sinonímiques
    soltar, tirar;
    Exemples
    • «ya los vee muy açerca. alli aqueste se aranca los genitiuos e | lança· | los a los caçadores. e de alli adelante el se biue repossado» [C-FlorVirtudes-306r (1470)];
      Ampliar
    • «varon Moyses siendo niño en vn sporton o cesta fue sobre la ribera | lançado | . estando su hermana mirando de alexos y considerando a que fin llegaria» [D-ViajeTSanta-151v (1498)];
      Ampliar
    • «la irascible que l·empescha a puyar. e la piedra en alto | lançada | parte el ayre que le contrasta a decender. E quanto de un» [E-CancCoimbra-103v (1448-65)];
      Ampliar
    • «pareçe como aquel qu·escupe al çielo que se buelbe todo lo que | lança | para el. § La donzella muy pensatiua quedaua en·los grandes benefiçios que» [E-TristeDeleyt-119v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 15; C: 17; D: 11;
  • 3
    verbo trans.
    Dejar caer <una persona o una cosa> [a alguien o algo] en [algún lugar].
    Exemples
    • «aljama si·ja no es en·tina de cient cargas que pueda | lançar | fins en cantidat de dos quartales de moyuelo e aqueste respecto a» [A-Sisa1-262r (1464)];
      Ampliar
    • «mismo valen los poluos de·la adruena y de·la fienta del hombre | lançado | dentro en·el ojo. § Del cauallo que en·el ojo fuere ferido» [B-Albeytería-022r (1499)];
      Ampliar
    • «torno. entre los quales hauia vnos delfines de oro cubiertos que agua | lançauan | en medio la pila. En medio pusieron vna piña d·oro que» [D-TratRoma-006r (1498)];
      Ampliar
    • «estan sojuzgados del vicio. y despues que en tus redes los tienes | lançados | . es necessario que las fiestas galas y justas y torneos que anden» [E-TriunfoAmor-024r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 52; C: 9; D: 8;
  • 4
    verbo trans.
    Mover <una persona> [algo] en determinada dirección.
    Relacions sinonímiques
    dirigir;
    Exemples
    • «con todos los cuerpos nenguna cosa han con que sean cubiertos. nunqua la mano | lançan | en uano. Aquesta cosa muchos a·los pares ordinarios e demandantes prefereçen» [C-EpistMorales-06r (1440-60)];
      Ampliar
    • «saluage / los dientes muy luengos la fruente arrugada / las tetas disformes atras las | lançaua | / calua çeiunta et muy nariguda / tuerta de un oio ynfibia barbuda / galindos» [E-CancEstúñiga-157r (1460-63)];
      Ampliar
    • «este tienpo maravillosas. La primera que mato vn sobervio cauallo que le | lançaron | . La segunda que afogo vn brauo leon que delante le pusieron.» [E-TrabHércules-071r (1417)];
      Ampliar
    • «andaua muy discrepante / con mj pena desygual / traspostado de senblante / | lançe | los oios delante / vy rio speçial / el qual por satisfazer» [E-TristeDeleyt-171v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 3;
  • 5
    verbo trans.
    Imponer <una persona con autoridad> [una sentencia condenatoria] contra [alguien].
    Relacions sinonímiques
    fulminar, tirar;
    Exemples
    • «dita sisa sinse apellacion alguna jus la dita pena.§ Capitol de | lançar | scomunjcacion.§ Item ordena la aljama que el gabellador pueda fazer lançar» [A-Sisa1-262v (1464)];
      Ampliar
    • «lançar scomunjcacion.§ Item ordena la aljama que el gabellador pueda fazer | lançar | scomunjon quatro vezes en·el anyo en·la sinoga mayor de·la» [A-Sisa1-262v (1464)];
      Ampliar
    • «sian tenjdos fazer los adelantados seyendo requeridos por el gabellador de fazer | lançar | la dicha scomunjon sobre qualqujere que fara frau en·la dita» [A-Sisa1-262v (1464)];
      Ampliar
    Distribució  A: 3;
  • 6
    verbo intrans.
    Hacer <una caballería> movimientos violentos con las patas.
    Exemples
    • «espoladas y con aquellas buelue a morder para las piernas del cauallero. | Lança | primero con·el vn pie despues a pares salta muy aspro aza arriba» [B-Albeytería-011v (1499)];
      Ampliar
    • «con·la cabeça torcida y alta. y si de el quieren descaualgar | lança | de rezio. y si le echan mano de rienda arremete luego para» [B-Albeytería-011v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 7
    verbo pron.
    Arrojarse <una persona o un animal> con ímpetu hacia [un lugar].
    Exemples
    • «yras al lugar do tu querras çercar que aya agua. e boca ayuso | lançar | te has en tierra la cara enta el sol ponjente. E meteras la» [B-Agricultura-163v (1400-60)];
      Ampliar
    • «porque mas el turco enbraueçe y mas adelante por la cristiandad se | lança | y guerrea. quando fasta en·el gran reyno de Napoles entra y» [D-CronAragón-0-11v (1499)];
      Ampliar
    • «barquero dolor / que en el aprieto mayor / al mas peligro se | lança | . § Y el arbol que es la ventura / con vela poco segura» [E-Grimalte-041v (1480-95)];
      Ampliar
    • «deseaua amorteçida en çima de·los braços de su amado y senyor se | lançara | . § Del nueuo troquo y demasiado afan de·la senyora admjrados los enamorados» [E-TristeDeleyt-142r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 2; D: 3;
  • 8
    verbo pron.
    Emprender <una persona> [una acción] de manera precipitada o irreflexiva.
    Exemples
    • «viuan con gloria: y honras alcançen:/ y como bestias no se den: ni | lancen | :/ a vicios: que lieuan el hombre al fondon.§ Nunc te fili carissime docebo: quo pacto mores tui animi componas. igitur mea precepta legito: vt intelligas. legere enim et non intelligere: negligere est.§ Por·ende mi fijo: » [C-Caton-005r (1494)];
      Ampliar
    • «me veo libre querriades vos que en las redes de aquella Fiometa me | lançasse | . por cierto en quanto pueda foyre de caher en ellas.» [E-Grimalte-048r (1480-95)];
      Ampliar
    • «que no te conosce. Y aquellos que en tus largos vicios estan | lançados | havnque paresce deleytar·se no es possible que la anima en vicios corronpida» [E-TriunfoAmor-024r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 2;
  • 9
    verbo pron.
    Ocupar <una cosa> una superficie horizontal.
    Relacions sinonímiques
    tender;
    Exemples
    • «vna parte da en·el mar de Galilea contra oriente la otra se | lança | en·el mar Grande para Sol poniente. cuyo partimiento y diuersidad de» [D-ViajeTSanta-085v (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
  • 10
    verbo intrans.
    Mostrarse <una cosa> que estaba oculta.
    Exemples
    • «que sean ayudadas por beneffiçio del sol e de·las pluujas. e que | lançen | e broten en su tiempo.§ En aqueste mes deue hombre purgar e ljmpiar » [B-Agricultura-043v (1400-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
avia lançado (2), ha lançado (1), han lançada (1), hauran lançado (1), hayas lançado (1), houiessen lançado (1), lança (33), lançada (9), lançadas (2), lançado (14), lançados (14), lançamos (2), lançan (15), lançando (4), lançando· (3), lançantes (1), lançar (37), lançara (9), lançaran (1), lançaras (7), lançare (2), lançares (2), lançaron (4), lançar· (2), lanças (4), lançasen (1), lançasse (2), lançassen (1), lançaste (1), lançaua (5), lançauan (3), lançauan· (1), lançays (1), lança· (5), lance (12), lancen (2), lançes (3), lançe· (1), lanço (12), lanço· (2), oviesse lançado (1), uviesse lançado (1);
Variants formals
lançar (226);
1a. doc. DCECH: 1280 (CORDE: 1270)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 226
Freq. rel. 1,29/10.000
Família etimològica
LANCEA: alancear, alanzamiento, alanzar, lance, lancear, lancero, lanceta, lanza, lanzada, lanzador -ora, lanzar, lanzuela;