lejos

Del latín LAXIUS, 'más ampliamente', comparativo de LAXUS, 'flojo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aduenticius. a. um. por cosa traida de lexos. Ascio. is. uel ascisco. por llamar & traer de lexos. Eminus. aduerbium. por de lexos. Longe. aduerbium. por lexos. Longinquus. a. um. cosa de lexos. Mediterraneus. a. um. por cosa lexos de mar. Oriundus. a. um. lo que trae origen de lexos. Peregre. aduerbium. por lexos de su casa. Porricio. is. por echar a lexos actiuum .i. Porro. aduerbium. por lexos. graecum. Porro uersum. por lexos hazia delante. Pro. pro longe. ut proiicio. is. echar lexos.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Lexos preposicion. procul. Lexos adverbio. procul. longe. Lexos de su casa. peregre. Lexos dela verdad. procul uero. Lexos de duda. procul dubio. Delexos adverbio. alonge. eminus.
Nebrija (Voc2, 1513): Lexos. procul. praepositio accusatiui. Lexos aduerbio. procul. longe. peregre. Lexos dela verdad. procul vero. Lexos de duda. procul[ ]dubio. Delexos aduerbio. alonge. eminus.
  • 1
    adv.
    Indica situación distante o remota.
    Relacions sinonímiques
    alueñe, largo, lueñe;
    Variants lèxiques
    alejos;
    Exemples
    • «vista obra que por otra via por la sotileza del spiritu visiuo que su impresion de mas | lexos | en el ayre difunde. E tiene distintos grados segunt la potençia del catador e la disposiçion» [B-Aojamiento-142r (1425)];
      Ampliar
    • «contenidas en·ella. Deue mas catar·la de cerca y no de· | lexos | ca si de·lexos se cata no se puede hazer verdadero juyzio en» [B-Salud-003r (1494)];
      Ampliar
    • «Hay otra causa la qual es vna distancia grande que tiene los hombres | lexos | apartados del lugar donde las cosas creibles hallar se pueden. Esta longitud» [D-ViajeTSanta-130r (1498)];
      Ampliar
    • «el tiempo con el querer diferente. por que aquella cosa es mas | lexos | la qual es mas deseada. y si esta pasion por querer vuestro» [E-TristeDeleyt-013r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 21; C: 22; D: 44;
  • 2
    sust. masc.
    Aquello que está a gran distancia en el tiempo.
    Exemples
    • «glorja / que no somos del presente / e·mostramos fictamente / del | lexos | tener memorja. § Como el enamorado satisfaze en·la honra de·las senyoras» [E-TristeDeleyt-166r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  D: 1;
  • loc. prep.
    Lejos de / a lejos de. Introduce valores locativos que expresan distancia.
    Variants lèxiques
    alejos de;
    Exemples
    • «qualesquier suziedades. mayormente de·las que engendran fedor. y deue star | lexos de | muladares y de staños y las bocas de·las latrinas esten entonces» [B-Peste-042r (1494)];
      Ampliar
    • «dexo todos los suyos atras. Los moros entonçes de le ver tan | lexos de | ·los suyos. y con aquel embeueçimiento que leuaua de siempre alançear» [D-CronAragón-015v (1499)];
      Ampliar
    • «De Duratzo a poco spacio hay vna ciudad ribera del mar dicha Lauelona | lexos de | Ragusio .cc. millas y sojuzgada por el gran turco. ciudad muy» [D-ViajeTSanta-050r (1498)];
      Ampliar
    • «pese nin ayas pereza. Al ombre parlero. maldeziente e murmurador arriedra | lexos de | tu compañja. los tus dichos e fechos a amigos callados encommendaras» [E-Ysopete-021r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 23; D: 7;
  • loc. prep.
    Lejos de. Introduce valores modales que expresan discordancia o separación.
    Variants lèxiques
    alejos de;
    Exemples
    • «las obseruançias de·la ley antiguas en platica de·los omnes non aviendo de ser del todo | lexos de | ·la razon humana. e esto cognosçiendo algunos ebrayquistas letrados se trabajaron a dar razon a» [B-Lepra-131r (1417)];
      Ampliar
    • «mas libertada tierra que hay en Francia ni en Castilla. no andan | lexos de | la verdad. porque los mas de·los coronistas affirman que fue» [D-CronAragón-016r (1499)];
      Ampliar
    • «romana con arrogancia y grande soberbia muy pertinaces. assi que van muy | lexos de | l bien y salud porque qualquiera que se aparta de su obediencia peresce» [D-ViajeTSanta-102r (1498)];
      Ampliar
    • «todo la mouible natura jnnora fuyras. que el tal por ser tan | lexos de | ·la vida e linage jentil. es imposible avn que aya criança» [E-TristeDeleyt-069r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 4; C: 8; D: 5;
Formes
lexos (134), llexos (3);
Variants formals
lexos (134), llexos (3);
1a. doc. DCECH: 1236 (CORDE: 1196)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 137
Freq. rel. 0,780/10.000
Família etimològica
LAXUS: alejado -a, alejar, alejos, dejar, laxar, laxativo -a, laxo -a, leja, lejar, lejos, relajación, relajar;