Tomado del latín liberare, 'libertar, librar', derivado de liber, 'libre'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Libero .as .aui. por delibrar.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Poner <una persona> [a alguien o algo] en poder de [alguien].
- Relacions sinonímiques
-
entregar, integrar, presentar;
- Variants lèxiques
-
delibrar, librar;
-
Distribució
A: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Considerar o pensar <una persona> [algo] detenidamente antes de tomar una decisión.
- Variants lèxiques
-
deliberar;
-
Distribució
D: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona> que [alguien o algo] quede exento de una obligación o de un peligro.
- Relacions sinonímiques
-
limpiar, salvar;
- Variants lèxiques
-
delibrar, librar;
-
Exemples
-
«rendiendo vos los ditos castiellos al dito Martin Lazaro portero vos absoluemos quitamos e | liberamos | de qualquiere sagrament e homenatge e otra obligacion que por los ditos castiellos» [A-Cancillería-2583:003v (1431)];
-
«el philosopho señor. acomparo yo al paxaro: que aconsejo a·la paloma: como | liberasse | sus fijos de·la raposa.§ No deue dar consejo a otri. quien para » [E-Exemplario-092r (1493)];
-
Distribució
A: 1; D: 1;
Formes
liberado (1), liberamos (1), liberasse (1), liberedes (1);
Variants formals
liberar (4);
1a. doc. DCECH:
s.f. (CORDE: 1331)
1a. doc. DICCA-XV
1431
Freq. abs.
4
Freq. rel.
0,0228/10.000
Família etimològica
LIBER.1: delibración, delibramiento, delibrar, delibre, deslibertad, deslibertar, liberación, liberal, liberalidad, liberalmente, líberamente, liberar, libere, líbero -a, libertad, libertado -a, libertar, liberto -a, libradero -a, librador -ora, libramiento, librar, libre, librea, libremente;