maguer

Tomado del griego makarie, 'feliz, bienaventurado', vocativo de makarios, a través del romandalusí.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Maguera. etsi. tametsi. quanquam. quamuis. Maguera. licet. licebit.
Nebrija (Voc2, 1513): Maguera. etsi. tametsi. quanquam. quamuis. Maguera. licet. licebit. quamuis. etsi.
  • 1
    conj.
    Introduce una expresión concesiva.
    Relacions sinonímiques
    aun cuando / aun que, aunque, bien que, como sea que, cuando, encara que, posado que, que, quier, si bien, ya sea que;
    Exemples
    • «se segue del presente compendio en·esta forma seguiente. § El prohemio. § | Maguer | segund el philosofo en·el tercero de·las Ethicas. la mas espantable» [C-BienMorir-01r (1479-84)];
      Ampliar
    • «que vso non les denjega segunt en vos Sancho de Jaraua vuestra rriquision testifica que | maguer | de·la çisoria tengaes arte vso e ofiçio ante·l rey nuestro señor» [B-ArteCisoria-001v (1423)];
      Ampliar
    • «de·la comunidad segund todas las leyes en·los que quedan se salua | maguer | sean pocos. Y assi queda en vosotros para el poder escoger y» [D-CronAragón-006v (1499)];
      Ampliar
    • «deshonrradamente dixo les. Cibdadanos de Delfin mirad a este vuestro dios. | maguer | esta su casa sea pequeña. non lo querays deshonrrar. mas catad» [E-Ysopete-024v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 32; C: 1; D: 27;
  • loc. conj.
    Maguer que. Introduce una expresión concesiva.
    Relacions sinonímiques
    aun cuando / aun que, aunque, bien que, como sea que, cuando, encara que, posado que, que, quier, si bien, ya sea que;
    Exemples
    • «e deuen le apartar con·los huesos e non dar lo a comer | maguer que | es sabroso por que es lezne de nerujos e peligroso de tragar» [B-ArteCisoria-049r (1423)];
      Ampliar
    • «poluos con el bino. § Capitulo .xxxviij. de·los que non pueden orinar | maguer que | non ayan piedra. § Para los que non pueden orinar maguer non» [B-Recetario-030v (1471)];
      Ampliar
    • «embia despedir / pero non que se despida / ia da·le liçencia da / | maguer que | graue te sea / pero quien la tomara / pues que cierto se uera» [E-CancEstúñiga-010r (1460-63)];
      Ampliar
    • «en aquel que nunca muda / su pensar de vos un ora / | maguer que | me maravillo / por vuestra carta que vi / en tomar vos» [E-CancPalacio-101v (1440-60)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; D: 6;
Formes
maguer (68);
Variants formals
maguer (68);
1a. doc. DCECH: 950 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 68
Freq. rel. 0,387/10.000
Família etimològica
MAKARIOS: maguer;