malgastar

Compuesto de mal, del latín MALE, y gastar, del latín VASTARE, 'devastar', pronunciado *WASTARE por influjo del germánico WOSTAN, 'desperdiciar'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Usar <una persona> [algo] sin obtener provecho de ello.
    Relacions sinonímiques
    echar a mal, malmeter;
    Exemples
    • «quantos bienes posseen / por las animas deffunctas / non deuen ser | malgastados | / pues agenos los veen / nin ellos andar en puntas. § E» [E-CancHerberey-208r (1445-63)];
      Ampliar
    • «sus senyales que fuessen entero conocimiento con entera relacion del despendido y | malgastado | beuir con que amor y porfia gualardonaua los mas de su seruicio.» [E-Grimalte-041v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2;
Formes
malgastado (1), malgastados (1);
Variants formals
malgastar (2);
1a. doc. DCECH: Ø (CORDE: 1445-56)
1a. doc. DICCA-XV 1445-63
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
VASTARE: desgastación, desgastador -ora, desgastar, gastado -a, gastador -ora, gastar, gasto, gasto -a, malgastar, vastación, vastar, vasto -a;
MALUS: mal1, mal2, malaconsejado -a, malaltía, malamente, malandante, malandanza, malatía, malaventura, malaventurado -a, malavez, malcomedido -a, malcontento -a, maldad, maldanza, maldecir, maldicho -a, maldiciente, maldición, maldito -a, maleficiar, maleficio, maléfico -a, malehelleborus- i, malestante, maletía, malévolo -a, maleza, malfeitor -ora, malferito -a, malgastar, malhadado -a, malhechor -ora, malherir, malicia, maliciosamente, malicioso -a, malignamente, malignidad, maligno -a, malleso -a, malmeter, malmirar, malo -a, malquerencia, malquerer, malsano -a, maltraer, maltratar, malus -a -um, malvadamente, malvado -a, malvestad;