manar1

Del latín MANARE, 'manar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Dimano. as. por manar por diversas partes. Emanatio. onis. por aquel manar. Emano. as. por manar de lugar. neutrum .v. Manalis. e. por cosa que siempre mana. Mano. as. aui. por manar neutrum .iij. Permano. as. aui. manar por otra cosa neutrum .v. Scatebra. ae. por aquel bullir manando. Scateo. es. scaatui. por bullir lo que mana neutrum .v.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Manar agua o otra cosa. mano .as .aui. Manar de algo. emano .as .aui. Manar por algo. permano .as .aui. Manar por diversas partes. dimano .as.
  • 1
    verbo intrans./(trans.)
    Desprender <una cosa> ([)un líquido(]).
    Relacions sinonímiques
    colar;
    Exemples
    • «y fazen veneno en durejones que de muy llenos rebientan por medio y | manan | mucho. Tienen vna madre que por los braços sube a·los pechos» [B-Albeytería-038r (1499)];
      Ampliar
    • «la qual assentaras encima la llaga. § Para las llagas que colan o | manan | y son dolorosas. toma vna anguilla y cueze la. y tomaras» [B-Salud-027r (1494)];
      Ampliar
    • «Barnabas su compañero para predicar el euangelio. Deyuso de otra yglesia perdida | mana | vna fuente de agua que hierue buena y dulce de muy buen sabor» [D-ViajeTSanta-056r (1498)];
      Ampliar
    • «era vna grant llanura a que dezian Lerne onde avia muchas bocas que | manauan | agua en tanta cantidat e abundançia demasiada que toda aquella tierra de en» [E-TrabHércules-077v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 7; C: 5; D: 3;
  • 2
    verbo intrans.
    Salir <un líquido> de [un lugar].
    Variants lèxiques
    emanar;
    Exemples
    • «fuere ya todo dentro cosan el cuero dexando solo vn espirador por donde | mane | . y de tal suerte va la pegunta entre las espaldas con·la» [B-Albeytería-025r (1499)];
      Ampliar
    • «diximos no fuere la dicha vena bien sangrada mucha sangre podrida y mala | manaria | por ella y muchas llagas famosas y trahera el pasciente en punto y» [B-Salud-008r (1494)];
      Ampliar
    • «adelante se hablara. § Quando fue quemada por los herejes la dicha yglesia | mano | mucha sangre de·la cabeça de sancto Pancracio tres dias y noches la» [D-TratRoma-029v (1498)];
      Ampliar
    • «ronpiendo por otra parte la dura tierra en muchas bocas con mayor fuerça | manando | . Por esto fue dicha ydria que quiere dezir agua en lengua griega» [E-TrabHércules-077v (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 3; D: 3;
  • 3
    verbo intrans.
    Salir <una cosa> formada en el interior de [algo] al exterior.
    Relacions sinonímiques
    eixamenar;
    Exemples
    • «a·las otras los gruessos nauios. que el prouecho que de ahi | mana | es fecho de marauilla. porque las vnas en prouer a·las otras» [D-CronAragón-0-06v (1499)];
      Ampliar
    • «todos los derechos. que de·la comunidad que es esenta y libre | mane | la juridicion. el publico regimiento y poder. que al principio no» [D-CronAragón-006r (1499)];
      Ampliar
    • «andauan en la corte porque por ahi podiesse descubrir donde y como | hauia manado | tan publica infamia de·la enperadriz que no leuaua razon si verdadera la» [D-CronAragón-023v (1499)];
      Ampliar
    • «las armas osa entrar en·los peligros con buen coraçon y mengua le | mana | para bien ferir y ganar victoria o por defender a vezes la vida» [D-ViajeTSanta-002r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  C: 4;
Formes
hauia manado (1), mana (11), manan (2), manando (1), manar (3), manare (1), manaria (1), manaua (1), manauan (2), mane (2), manna (1), mano (2);
Variants formals
manar (27), mannar (1);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1218-50)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 28
Freq. rel. 0,160/10.000
Família etimològica
MANARE: emanadero -a, emanar, manante, manar1;