Derivado de mantener, del latín MANU TENERE, 'sostener con la mano, sustentar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Alimentarius. a quien se manda el mantenimiento. Alimentum. i. por el mantenimiento. Almicies. ei. por el mantenimiento. Cibalis. e. por cosa de mantenimiento. Cibaria. orum. por el mantenimiento. Cibatus. us. por el cevo o mantenimiento. Nutrimen. inis. por el mantenimiento. poeticum. Uictus uictus. por el mantenimiento.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Mantenimiento. cibus .i. uictus .us. Mantenimiento. alimonia .ae. cibaria .orum. Mantenimiento. alimentum .i. cibatus .us.
Nebrija (Voc2, 1513): Mantenimiento. cibus .i. victus .us. cibatus. Mantenimiento. alimonia .ae. cibaria .orum.
-
-
1
-
sust. masc.
-
Acción y resultado de proporcionar alimento o de costear las necesidades de alguien.
- Relacions sinonímiques
-
regimiento, sustentación;
-
Exemples
-
«de eglesia al qual mando le den de mjs bienes para estudiar e· | mantenemjento | fasta en·tanto que tenga officio o beneficio de·la yglesia en cantidat» [A-Sástago-258:030 (1492)];
-
«su condiçion afueras d·estas cosas dichas que se comen por vianda e | mantenjmjento | e plazer de sus sabores se comen otras por melezjna asi commo la» [B-ArteCisoria-031v (1423)];
-
«a·la casa de Cluniaco fizo. que cada vn año para el | mantenimiento | de·los pobres religiosos les embiaua dozientas y quarenta onças de oro.» [D-CronAragón-048v (1499)];
-
«las visiones ya dichas. y como a cabo de dias me aquexo | mantenimiento | veyendo que a Pamphilo las yeruas solas le dauan dulçe comer no menos» [E-Grimalte-056r (1480-95)];
-
Distribució
A: 2; B: 4; C: 2; D: 3;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Conjunto de alimentos y demás cosas necesarias para el sustento de alguien.
- Relacions sinonímiques
-
vitualla;
-
Exemples
-
«onbres d·armas. trae .c. carretas cargadas de muchos pertrechos y avn de | mantenimjentos | . no es avn llegado a Plazencia o pues yo no tengo d·ello» [A-Correspondencia-085r (1475)];
-
«E por tanto (segun amoniesta Alano) recuerde te: que poluo seras: e | mantenimiento | para los gusanos. Quando yazeras podrido en·la tierra fria: no haura hombre en·el» [C-Cordial-010r (1494)];
-
«officio diuino sanctamente celebrassen. y mando especialmente proueer la ciudad de grandes | mantenimientos | de muchos tiros de poluora de muchas armas y pertrechos. Y detouo» [D-CronAragón-012v (1499)];
-
«doze mil de cauallo. la qual seyendo en grand destrecho e mengua de | mantenimientos | e por Ozias principe de Juda fecho tracto e conuinencia con Olofernes por » [E-Satyra-b025r (1468)];
-
Distribució
A: 3; B: 2; C: 7; D: 1;
-
-
3
-
sust. masc.
-
Acción y resultado de conservar una actitud con continuidad.
-
Exemples
-
«de·los otros. significa ser el hombre auaro crudo luxurioso de gruesso | mantenimiento | y ingenio. y de tierna capacidad. § Cuya nariz fuere razonablemente gruessa» [B-Fisonomía-057v (1494)];
-
«significa hombre flaco timido de buen intellecto astuto. y de poco | mantenimiento | . § Cuya boz es clara y bien despachada en·el son. significa» [B-Fisonomía-058v (1494)];
-
«la garganta delgada y luenga. significa hombre muy flaco indiscreto de poco | mantenimiento | . doctrinable y no bien afortunado. § Capitulo .xliij. de·la garganta. » [B-Fisonomía-060r (1494)];
-
«timido. de buen intellecto y poca memoria y capacidad. de poco | mantenimiento | . leal de varia fortuna y mas desdichado que bien fortunado.» [B-Fisonomía-061v (1494)];
-
Distribució
B: 4;
Formes
mantenemjento (1), mantenimiento (15), mantenimientos (5), mantenimjentos (3), mantenjmiento (1), mantenjmjento (3);
Variants formals
mantenemiento (1), mantenimiento (27);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1236)
1a. doc. DICCA-XV
1423
Freq. abs.
28
Freq. rel.
0,160/10.000
Família etimològica
MANUS: aguamanos, amañar, amancebar, amansador -ora, amansar, amenear, arremangar, desmamparado -a, desmamparar, desmamparo, desmanar, esmangonar, mà, maña, manada, mancebez, mancebía, mancebo -a, mañear, manear, manera, manezuela, manga, mango, maniatar, maniblanco -a, manifestación, manifestador -ora, manifestar, manificio, manifiestamente, manifiesto -a, maniota, manípulo, manlevar, manlleuta, mano, manojo, manopla, mañosamente, mañoso -a, mansamente, mansar, mansedad, mansedumbre, manseza, manso -a, mansueto -a, mansuetud, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manual, manualmente, manumisoria, manutener, marmesor -ora, marmesoría, mastín, menear, meneo, remangar, sotamano, trasmano;
TENERE: abstener, abstinencia, abstinente, acontentar, arrendar2, atener, ateniente, contener, contenido, conteniente, contentación, contentamiento, contentar, contento -a, continencia, continente, continuación, continuadamente, continuado -a, continuamente, continuar, continuidad, continuo -a, continuo -as -are, descontentación, descontentamiento, descontentar, descontento -a, detención, detenedor -ora, detener, detenimiento, detinencia, discontinuar, impertinencia, incontinencia, incontinente, incontinenti, lloctenient, lugartenencia, lugarteniente, malcontento -a, mantenedor -ora, mantener, mantenimiento, manutener, obtenedor -ora, obtener, obtenimiento, pertañente, pertañer, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pertinacia, pertinaz, pertinente, rendar, retención, retenencia, retener, retenimiento, retentivo -a, retentorio -a, rienda, sostenedor -ora, sostener, sosteniente, sostenimiento, sustentación, sustentamiento, sustentar, tenacidad, tenaz, tenaza, tenazmente, tenazuela, tenedero -a, tenedor -ora, tenencia, tener1, tener2, teniente, tenor1, tenor2, tenuta;