alianza

Derivado de aliar, tomado del francés aliier, y este del latín ALLIGARE, 'atar a (algo)', derivado de LIGARE, 'atar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Foederatio. onis. por aquella aliança. Foedus. eris. por la confederacion & aliança.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Aliança enesta manera. confoederatio.
  • 1
    sust. fem.
    Pacto o convención para ayudarse recíprocamente.
    Variants lèxiques
    lianza, ligamiento;
    Exemples
    • «de Daroca embie dezir a vuestra alteza la nueua de·las pazes y | alianças | assentadas por los embaxadores mjos y de·la serenissima reyna mi muy cara » [A-Corresp-124r];
      Ampliar
    • «sea. e no rescata a persona del mundo. ca la muerte no recibe amistad: | aliança | : ni precio: ni seruicio. Mas que gastare mas palabras: a ninguno perdona la» [B-Cordial-005r];
      Ampliar
    • «a·las vezes no podian. acordo de assentar paz y poner su | aliança | con el rey de Nauarra don Sancho sobrino suyo que pues tenia mas» [C-CroAra-029r];
      Ampliar
    • «los monges de Egypto: que viniendo religiosos luego por oration fazen con ellos | aliança | preguntaua si era alguno de nosotros clerigo. E diziendo todos que no miro» [C-Vida-003v];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 2; C: 14;
Formes
aliança(14), alianças(3);
Variants formals
aliança(17);
1a. doc. DCECH: 1460 (CORDE: 1385)
1a. doc. DICCA-XV 1478
Freq. abs. 17
Freq. rel. 0,0969/10.000
Família etimològica
LIGARE: aliado -a, alianza, aliar, desligar, desobligar, lianza, liar, liga, ligadura, ligamiento, ligar, lío, obligación, obligado -a, obligar, religamiento, religar;