alienar

Tomado del latín alienare, 'enajenar, vender'.

Nebrija (Lex1, 1492): *Alieno .as. por agenar. actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Pasar <una persona> la propiedad de [algo] o un derecho sobre ella a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    ceder, cesionar, dar, donar, relajar, rendir, transferir, transportar, traspasar;
    Variants lèxiques
    ajenar, enajenar;
    Exemples
    • «encorrido en·pena del […] de aquella que por aquella razon exhigira o | alienara | . La tercera part sea para el señor rey e·la otra tercera pora » [A-Ordinaciones-009v (1418)];
      Ampliar
    • «aliama solia recebir el senyor rey algunas otras rendas las quales son estadas | alienadas | por los senyores reyes antepassados mediant cartas de gracia et a vida de» [A-Rentas2-019r (1417)];
      Ampliar
    • «que pasados los ditos diez dias de·la dita fadiga podades vender e | alienar | la dita faxa de tierra e guerto a·qui querredes e por·el» [A-Sástago-196:020 (1452)];
      Ampliar
    • «las sobreditas casas et corral dar vender empenyar nj en·alguna otra manera | alienar | o transportar sino en fillos o herederos vuestros et em·personas ydoneas et» [A-Sástago-262:050 (1498)];
      Ampliar
    Distribució  A: 122;
Formes
alienada (1), alienadas (7), alienado (2), alienados (6), alienar (84), alienara (3), alienaran (7), alieno (1), aljenadas (1), aljenar (7), alljenar (1), auia alienado (1), he alienadas (1);
Variants formals
alienar (121), allienar (1);
1a. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1237)
1a. doc. DICCA-XV 1404
Freq. abs. 122
Freq. rel. 0,695/10.000
Família etimològica
ALIUS: ab alio, ajenar, ajeno -a, ál, alegoría, alegórica, alegoricalmente, alegóricamente, alegórico -a, algo, algunamente, alguno -a, alias, alienación, alienar, alieno -a, alius -a -ud, allegorice, allófilo -a, enajenar, hidalgo -a, hidalguez, hidalguía;