Del latín METIRI, 'medir'.
Nebrija (Lex1, 1492): Cacométros. a. um. por cosa mal medida. Decempedator. oris. el que mide con ella. Demetior. iris. por medir raiendo. deponens .ui. Dimetior. iris. por medir en diversas partes. deponens .iij. Emetior. iris. por medir& passar. deponens .iij. Gruma. ae. por instrumento para medir tierra. Grumo. as. por medir tierras por cuadra actiuum .i. Mensurarius. a. um. por cosa para medir. Mensuratio. onis. por aquel medir. Mensuro. as. aui. por medir actiuum .i. Orthometros. a. um. medido derecha mente. Pertica. ae. por pertiga para medir tierra. Remetior. iris. por medir otra vez. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Medir. metior .iris. mensuro .as. Medir en retorno. remetior .iris. Medir en diversas partes. dimetior .iris. Medir tierra. grumo .as. degrumo .as.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Determinar <una persona> la cantidad, dimensión o capacidad de [algo].
-
Exemples
-
«blancas el marauedi e mas dos fanegas de trigo bueno seco et linpio | medido | a la medida drecha que fazen quatro fanegas la carga para ayuda a» [A-Sástago-111:001 (1403)];
-
«Sangren las venas ambas capitales dentro de·las piernas dos manos | medidas | encima las garras. y salga sangre fasta .ij. libras. y tomaran» [B-Albeytería-028r (1499)];
-
«sobreuino mossen Bernad de Ponte doctor en canones a Tarragona y començaron a deslindar y | medir | los terminos de·la ciudad. Llegaron en·este medio las fiestas de» [D-CronAragón-148v (1499)];
-
«aya furtado el azeite. mas por que paresca la verdad. | mjda | se primero el azeite de los cinco toneles llenos e sus fezes apartadamente» [E-Ysopete-102r (1489)];
-
Distribució
A: 2; B: 9; C: 1; D: 3;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> que disminuya la intensidad de [algo o alguien].
- Relacions sinonímiques
-
moderar;
-
Exemples
-
«de·la sentencia. Y assi en Aragon tenemos remedio para templar y | medir | la saña del principe o por sy mismo alterado o por engaño ageno» [D-CronAragón-007v (1499)];
-
«fin houiesse que nunca supieron templar su gouierno regir con templança su desmesura | medir | la. su mando ablandar·le. mas todo lo quieren acoçear y» [D-CronAragón-095r (1499)];
-
«ende .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. En·este santo lugar | medimos | todos dentro nuestros cuerpos besando lo con gran deuocion y alegria. § Es» [D-ViajeTSanta-145v (1498)];
-
«/ en demasia.§ Que nj basto yo a pensar / quanto menos a | medir | / lo que dezir / ni menos poder fablar / a·quien no » [E-CancLlavia-091r (1488-90)];
-
Distribució
C: 3; D: 1;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Considerar <una persona> [a alguien o algo] de determinada manera.
- Relacions sinonímiques
-
tratar;
-
Exemples
-
«a su rey no guardaua libertad ni preuilegio. y assi despues le | midieron | por la medida que el midio a·los otros como adelante se dira» [D-CronAragón-138r (1499)];
-
«derechos a·los otros que por la medida que midieren seran ellos tanbien | medidos | . Blasfemo el rey don Alfonso contra Dios nuestro señor. leuanto se» [D-CronAragón-138r (1499)];
-
«alaba e a·otros maldize e desalaba. de aquella mesma medida es | medido | e desalabado de otros. § La .xviij. del lobo e de·la raposa» [E-Ysopete-042r (1489)];
-
«a·los que dezian que no o callauan. por vn rasero los | media | e los despedaçaua. E despues pregunto a la mona. si le» [E-Ysopete-052v (1489)];
-
Distribució
C: 4; D: 3;
-
-
4
-
verbo intrans.
-
Tener <una cosa> determinada dimensión.
-
Exemples
-
«en si toda redonda entre dos columnas por vn diametro siquiere linea tiene | medidos | .lxxij. pies y las vidrieras siquier costados del hedificio del muro de fuera» [D-ViajeTSanta-062r (1498)];
-
«puestas dentro vn cubierto. La spelunca del santo sepulchro toma .viij. pies | medidos | en largo y otros tantos assi en ancho toda por defuera es hecha» [D-ViajeTSanta-062r (1498)];
-
«sepulchro fasta Caluario el monte donde Jhesucristo fue crucificado hay siete cientos piedes | medidos | . Hay vna yglesia y dende el suelo fasta riba donde la cruz» [D-ViajeTSanta-062r (1498)];
-
Distribució
C: 3;
-
-
5
-
verbo pron.
-
Actuar <una persona> con prudencia y moderación.
- Variants lèxiques
-
comedir;
-
Distribució
C: 1;
Formes
media (1), median (1), medida (1), medidas (2), medido (4), medidos (4), medimos (1), medir (4), medires (1), mide (4), miden (1), mides (1), midieren (1), midieron (1), midiessen (1), midio (1), mjda (1);
Variants formals
medir (30);
1a. doc. DCECH:
1171 (CORDE: 1141-1235)
1a. doc. DICCA-XV
1403
Freq. abs.
30
Freq. rel.
0,171/10.000
Família etimològica
METIRI: comedido -a, comedimiento, comedir, descomedido -a, descomedir, desmedidamente, desmedido -a, desmesura, desmesuradamente, desmesurado -a, desmesurar, diámetro, dimensión, inmenso -a, inmensurable, malcomedido -a, medial, medida, medidamente, medido -a, medir, mesura, mesuradamente, mesurado -a, mesuraje, mesurar;