Del latín MINISTERIUM, 'servicio, empleo', derivado de MINISTER, 'oficial'.
Nebrija (Lex1, 1492): Egeo. es. egui. por aver menester. neutrum .ij. Egestas. atis. por pobreza o menester. Jndigentia. ae. por aquel menester. Jndigeo. es. indigui. por aver menester neutrum . Opus est. por menester es.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Menester. penuria.ae. egestas. indigentia. Menester aver. egeo .es. indigeo .es. Menester es. opus est. opus erat.
Nebrija (Voc2, 1513): Menester. penuria.ae. egestas. indigentia. Menester auer. egeo .es. indigeo .es. Menester es. opus est. opus erat. opus fuit.
-
-
1
-
sust. masc.
-
Oficio o actividad manual.
- Variants lèxiques
-
ministerio;
-
Exemples
-
«cierta quantia que han de dar cadaun anyo los moros de·los | menesteres | segunt cadaqual es et como gana por sus manos. Et el» [A-Rentas2-021r (1417)];
-
«ello estrumento son los cuchillos brocas pereros e punganes con·los quales el | mjnjster | del cortar e lo que a ello conujene resçibe conpljmjento. Esta singularjdat» [B-ArteCisoria-013v (1423)];
-
«e los otros que biuen de su trabajo corporal vsando ofiçios e | menesteres | baxos y despreçiados. segunt son los que acarrean el estiercol e alinpian» [E-TrabHércules-052v (1417)];
-
«los omnes e despues qu·el ministral avera elegido o escogido vida o | menester | con derecha yntençion e vsa el buen camino el mundo miserable lo saltea» [E-TrabHércules-081v (1417)];
-
Distribució
A: 1; B: 1; D: 7;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Situación de quien está en apuros o carece de las cosas imprescindibles para la vida.
- Relacions sinonímiques
-
necesidad;
-
Exemples
-
«por que no sabe usar de nenguna cosa: mas de todas cosas ha | menester | . Al sauio e de·las manos e de·los ojos e de» [C-EpistMorales-09v (1440-60)];
-
«guarda de su amigo. mas que de su enemigo. A los | menesteres | no ha honbre parientes ni amigos. § .xxvii. Preguntaron a vn sabio.» [C-TratMoral-281r (1470)];
-
«contra vos la mala suerte / tristis est anima mea / et sera fasta la muerte. § El tiempo del | manaster | / diziendo: Ely Ely lamatzabatani / no lo deuiestes fazer / que so preso sin pelea» [E-CancAteneu-062v (1490)];
-
«la spada se ouiessen visto. y pues vos agora en tan gran | menester | d·ella soys para combatir al enemigo amor soys a tiempo que la» [E-Grimalte-037v (1480-95)];
-
Distribució
B: 21; D: 20;
-
-
3
-
adj.
-
Que es de gran utilidad o que debe darse para que algo sea posible.
- Relacions sinonímiques
-
bien1, bueno -a, convenible, conveniente, guisado -a, necesario -a;
- Variants lèxiques
-
mester;
-
Exemples
-
«mossen Martin Çapata thesorero de Toledo con poder de substituyr con la qual si | menester | es se podra fori declinar. Pero en respecto de todos tres los» [A-Cancillería-3665:049v (1487)];
-
«puede auer con·que e en·que serujr prinçipal mente del cortar que es | menester | cada dia e por que esta en çiertas reglas jnmutables artada de termjnos» [B-ArteCisoria-006r (1423)];
-
«dar vna tienda bien adreçada porque si en medio de aquel desierto era | menester | algun reposo por la gran calura que suele quemar touiessen remedio.» [D-ViajeTSanta-142r (1498)];
-
«de su virtud. y a·los que sin pena aman no es | menester | prueuar su poca paciencia. que con la menor fatiga que en los» [E-Grisel-004r (1486-95)];
-
Distribució
A: 45; B: 80; C: 16; D: 22;
-
-
•
-
loc. verbal
-
Haber menester. Necesitar <una persona o una cosa> [a alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
requerir;
-
Exemples
-
«tutores del dito Anthon mi fillo et heredero en·lo que los | hauran menester | como espero en·la merçed d·ellos lo faran vistos mis seruicios et» [A-Sástago-239:060 (1480)];
-
«condenpsacio est via quedam originalis in transformacionibus elementorum in gradibus suis. E para esto | ha menester | distançia consona asy que la potençia esta mas vezina de su acto. segunt» [B-Aojamiento-143r (1425)];
-
«razon y con verdad podrian. los otros por la contra mas | han menester | freno que espuelas. pero siguan los discretos lo que mejor visto les» [D-CronAragón-031v (1499)];
-
«sus fauores me enuio y era ya venido el tiempo de·los | hauer menester | que agora quiere ver mis desseos quanto cobdiciauan sus seruicios. Y por» [E-Grimalte-017v (1480-95)];
-
Distribució
A: 23; B: 84; C: 15; D: 21;
-
-
•
-
frase proverbial
-
Haber menester las calzas y zapatos de Maximino. Expresión con que se alude al hecho de tener <una persona> una malformación en las extremidades inferiores.
Formes
manaster (1), manester (5), menester (346), menesteres (4), mjnjster (1);
Variants formals
manester (6), menester (350), minister (1);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
357
Freq. rel.
2,03/10.000
Família etimològica
MINISTER: administración, administrador -ora, administrar, menester, menesteroso -a, menestral -ala, mester, minister -tri, ministerial, ministerialmente, ministerio, ministración, ministrador -ora, ministrar, ministril, ministro;