mesón

Tomado del francés maison, del latín MANSIONEM, 'lugar donde se permanece'.
Nebrija (Lex1, 1492): Diuersor. aris. por tomar posada o meson. deponens .v. Diuersorium. ij. por meson o posada. Locarium precium. la paga del meson. Meritorium. ij. por el meson. Taberna meritoria. por el meson.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Meson. taberna meritoria. meritorium. Meson. taberna diuersoria. diuersorium. Meson. caupona .ae. stabulum .i.
  • 1
    sust. masc.
    Establecimiento donde alguien se aloja transitoriamente a cambio de un hospedaje.
    Relacions sinonímiques
    hostal, posada;
    Exemples
    • «de piedad le cargo sobre su asnillo fasta que le puso en vn | meson | y cato las llagas. como scriue el euangelista suso dicho. es» [D-ViajeTSanta-073r (1498)];
      Ampliar
    • «mas que parta y conquiste / mandan seso et razon / en | meson | / en çiudat ni en lugar / fama non puede sonar / ni» [E-CancPalacio-126v (1440-60)];
      Ampliar
    • «la presente copla qujen es. § Aquj soy aconsolada / llexos no fallo | meson | / mas en operaçion / me siento que reputada. § Con vn mantillo» [E-TristeDeleyt-032r (1458-67)];
      Ampliar
    • «dientes e con menor trabajo subio la cuesta. e assi en·el | meson | antes que los otros fue rescebido. E en llegando todos al mesmo» [E-Ysopete-006r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2; D: 6;
Formes
meson (8);
Variants formals
meson (8);
1a. doc. DCECH: 1173 (CORDE: 1203)
1a. doc. DICCA-XV 1440-60
Freq. abs. 8
Freq. rel. 0,0456/10.000
Família etimològica
MANERE: amainar, amanecer, cabomaso, mainar, manida, mansión, mas2, mesnada, mesnadero, mesón, mesonero -a, permanecer, permaneciente, remanecer, remanente, remanir, romanient, romanir;