miga

Del latín MICAM, 'partícula, migaja de pan'.
Nebrija (Lex1, 1492): Mica. ae. por la miga o migaja. Mica salis. por grano de sal.

​Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Migas de pan cozido. micae .arum.
  • 1
    sust. fem.
    Parte interior y blanda del pan.
    Relacions sinonímiques
    meollo;
    Variants lèxiques
    migaja, migajón;
    Exemples
    • «toma simjente de mostaça e figos secos o pasados mjel e vinagre e | mjga | de pan tostada e muele·lo todo en vno e pon este enplastro» [B-Recetario-043r (1471)];
      Ampliar
    • «en·las viñas a·carona de·la tierra majadas con mjel e con | mjga | de pan y enplastradas madura toda apostema e rronpe todo venjno. § Item» [B-Recetario-054v (1471)];
      Ampliar
    • «al venino: y por esto la sal puesta con miel y con vna | miga | de pan sana vna vexiga envenenada que los medicos llaman carbunclo, segun dize» [B-Metales-033v (1497)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3;
  • 2
    sust. fem.
    Parte interior y principal de una cosa.
    Exemples
    • «Los figos verdes quitan su peçon fasta que paresca lo colorado o | mjga | d·el e de·la parte otro pedaço fasta que salga la agusidez» [B-ArteCisoria-063v (1423)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
Formes
miga (1), mjga (3);
Variants formals
miga (4);
1a. doc. DCECH: 1100 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1423
Freq. abs. 4
Freq. rel. 0,0179/10.000
Família etimològica
MICA: miga, migaja, migajón;