mitto -is -ere

Nebrija (Lex1, 1492): Mitto .is. misi. por embiar.
  • 1
    verbo lat.
    Enviar, echar.
    Exemples
    • «el qu·a de ser conue que sea / a dados mudan las suertes / super vestimenta mea judios | miserunt | suertes / tal dolor nunqua mas sea / qual es la mi mala suerte /» [E-CancAteneu-061v (1490)];
      Ampliar
    • «que fizo a ti e a mi. Onde Bernardo en·las omelias sobre aquella palabra, | missus est | , dize. O quan glorioso es aquel reyno: en·el qual los reyes ayuntados» [C-Cordial-057v (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 1;
Formes
miserunt (1), missus est (1);
Variants formals
mitto -is -ere (2);
1a. doc. DICCA-XV 1490
Freq. abs. 2
Freq. rel. 0,0114/10.000
Família etimològica
MITTERE: acometedor -ora, acometer, acometimiento, admisión, admitir, arremeter, arremetida, cometedero -a, cometedor -ora, cometer, cometiente, cometimiento, comisar, comisario -a, comisión, comiso, comisura, comprometer, comprometiente, compromiso, diusmeter, emisión, entremés, entremeter, escometer, intermisión, irremisiblemente, ite missa est, jusmeter, malmeter, manumisoria, marmesor -ora, marmesoría, mensaje, mensajería, mensajero -a, meter, metimiento, misa, misacantano -a, misal, misión, misiva, mitto -is -ere, omisión, omitir, permetimiento, permisión, permiso, permitir, premisa, premitir, promesa, prometedor -ora, prometer, prometimiento, promisión, remeter, remisión, remiso -a, remitente, remitir, somatén, someter, sumisión, trameter;