Del latín MORSUM, 'mordisco, mordedura', derivado de MORDERE.
Nebrija Ø
-
-
1
-
sust. masc.
-
Herida producida por un ser vivo al clavar los dientes apretando.
- Relacions sinonímiques
-
mordedura;
-
Exemples
-
«Capitulo .lxiiij. de·la determjnaçion de la fiebre. § Capitulo .lxv. contra | mueso | benjnoso. § Capitulo .lxvj. para las viruelas sanar . § Capitulo .lxvij. para los» [B-Recetario-002r (1471)];
-
«que la yerba que es dicho tejo barbado molido e enplastrado sobre el | mueso | venjnoso e sobre toda ferida sana maraujllosamente. § Item dize Mazer que el» [B-Recetario-054r (1471)];
-
«la boca al que lo tiene. es muy preçiosa cosa contra todo | mueso | de serpiente o de otra alimanja venjnosa cosa prouada. § Item dize Rogerus» [B-Recetario-054v (1471)];
-
«nuestro poder en aprouechar a muchos e desechemos los rabiosos ladridos e poçonyosos | muessos | de·los maldizientes.§ Tabla e introduction del presente libro.§ Haun que en el » [D-Vida-00Av (1488)];
-
Distribució
B: 12; C: 2;
-
-
2
-
sust. masc.
-
Parte del freno que entra en la boca de la caballería.
-
Exemples
-
«la .xj. parte que trata del enfrenar de·los cauallos hallaran pintados algunos | muessos | segun las bocas fuertes o blandas. empero por esso despues que houieren» [B-Albeytería-006v (1499)];
-
«calientes la tuesten. y quando fuere ya bien guarido echen le vn | muesso | assi fecho los tiros luengos que sean drechos con dos barbadas. la» [B-Albeytería-016v (1499)];
-
«sea del todo sano al .x. dia echen le su freno bolcado el | muesso | de vna estopa mañana y tarde le tengan assi cada vez vna hora» [B-Albeytería-051r (1499)];
-
«y de·las fojas de rauano bueltas con buen sayno. en·el | muesso | antes que je·lo echen han de poner vna estopa. muy bien» [B-Albeytería-054r (1499)];
-
Distribució
B: 33;
-
-
3
-
sust. masc.
-
Dolor intestinal muy intenso.
-
Exemples
-
«Item dize Maçer que el oregano beujdo con agua caliente tira el | mueso | del estomago. § Item dize Maçer que la yema del çerezo desleyda en» [B-Recetario-017v (1471)];
-
«beujdo crudo o tomado por cristel maraujlosamente sana e estriñe e sana los | muesos | o torçones de·los estentinos. § Item dize Gilbertus que leche de vacas» [B-Recetario-021r (1471)];
-
Distribució
B: 2;
-
-
•
-
loc. sust. masc.
-
Mueso de gallina. Planta herbácea cariofilácea propia de parajes húmedos, usada en medicina (alsine media).
-
Exemples
-
«bueno. cosa prouada. espirençia. § Item la yerua que es dicha | mueso de galljna | fecha agua d·ella por alanbique puesta en·los ojos tira» [B-Recetario-009r (1471)];
-
«muele·la e destienpla·la con agua de finojo e con çumo de | mueso de galljna | o de arnaglosa e cuela·lo por vn paño de lino» [B-Recetario-010r (1471)];
-
«en·la vexiga o en·las rrenes toma la yerba que es dicha | mueso de galljna | e cueze·la e cozida enplastra·la sobre el pendejo e» [B-Recetario-030r (1471)];
-
«sy non purgase. § Item dize Maçer toma la yerva que es dicha | mueso de galljna | picada e cocha en agua enplastrada sobre la madre faze purgar» [B-Recetario-035v (1471)];
-
Distribució
B: 4;
-
-
•
-
loc. sust. masc.
-
Mal mueso. Enfermedad infecciosa de carácter vírico que se caracteriza por la aparición de erupciones en todo el cuerpo.
- Relacions sinonímiques
-
rosa, sarampión;
-
Distribució
B: 1;
Formes
mueso (13), muesos (5), muesso (32), muessos (3), muezo (1);
Variants formals
mueso (18), muesso (35), muezo (1);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1471
Freq. abs.
54
Freq. rel.
0,308/10.000
Família etimològica
MORDERE: mordaz, mordaza, mordedor -ora, mordedura, morder, mordiente, mordimiento, morsus diaboli, mueso, remorder, remordimiento, remorso;