mujer

Del latín MULIEREM, 'mujer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Anus anus. por la muger vieja. Coniunx. gis. por marido o muger. Diua. ae. por la diosa hecha de muger. Homo hominis. por ombre o muger. Jnnuba. ae. por la muger no casada. Jnnupta. ae. por muger no casada. Marita. ae. por la muger de marido. Materfamilias. por muger casada. Matrona. ae. por muger onrada. Mulier mulieris. por la muger . Muliervula. ae. por la muger pequeña. Tribas. adis. muger que lo haze a otra. Uirosa mulier. muger desseosa de varon. priscum. Uxor uxoris. por la muger casada. Uxorius. a. um. por cosa de tal muger.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Muger casta & onrada. matrona .ae. Muger casada & parida. materfamilias. Muger varonil. uirago uiraginis. Muger de marido. uxor .oris. coniunx .gis. Muger enesta manera. marita .ae. Muger machorra. mulier mascula. Muger pequeña. muliercula .ae. Muger que lo haze a otra. tribas .dis.
  • 1
    sust. fem.
    Persona de sexo femenino adulta.
    Variants lèxiques
    muller;
    Exemples
    • «empresa nuestra de·la gerretera a barones nobles caualleros gentiles hombres cibdadanos o | mujeres | qui sian fasta en nombre de viente cinquo e no mas la qual» [A-Cancillería-2584:170r (1439)];
      Ampliar
    • «azogue media onza. muy destemprado y amortigado con saliua de hombre o | mujer | ayunos. y sea buelto junto en vno y fecho vnguento. el» [B-Albeytería-059v (1499)];
      Ampliar
    • «gana en la capilla de sant Johan Babtista cabe las fuentes donde no pueden | mugeres | entrar por que hay pena de excomunion. gana se ende la mesma» [D-TratRoma-030r (1498)];
      Ampliar
    • «Quyen dira que alli mj saber mj arte de que mas que njnguna | muger | fuy guarnescida me pudo defender el pensar quien yo era nj mj real» [E-TriunfoAmor-012v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 480; C: 139; D: 411;
  • 2
    sust. fem.
    Persona de sexo femenino casada, respecto de su marido.
    Variants lèxiques
    muller;
    Exemples
    • «fallaron en la dicha fortaleza que lo tenian el dicho alcayde e su | muger | e follando la tierra e termino e juridiçion de·la hermandad d·estos» [A-Cancillería-3665b:071r (1491)];
      Ampliar
    • «Dauit. veyendo que aqueste non queria andar a dormir con su | muger | . e que el su pecado non podia ser encubierto. conçibio yra» [C-FlorVirtudes-307v (1470)];
      Ampliar
    • «Faustulo pastor ya dicho ribera del Tyber dio los a criar a su | mujer | Acca Laurencia. la qual fue llamada en su tiempo loba porque mal vsando» [D-TratRoma-008v (1498)];
      Ampliar
    • «dicho bueno ni verdadero sean los çelos. El qual para marido y | mujer | sea muy noziuo y danyoso. y los amantes verdaderos como a madre» [E-TristeDeleyt-025r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 60; B: 35; C: 171; D: 204;
  • loc. sust. fem.
    Mujer pública. Mujer que mantiene relaciones sexuales a cambio de dinero.
    Exemples
    • «los obstinados e endurescidos en algund pecado. assi como rufianes bagassas e | mugeres publicas | e logreros. empero si afincadamente le requiren pueden ser absueltos e» [C-BreveConfes-33v (1479-84)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1;
  • loc. sust. fem.
    Buena mujer. Persona de sexo femenino que actúa sin malicia.
    Exemples
    • «vn año te dare. Entonces se fue la vieja para esta | buena muger | . e despues que con ella fablasse muchas cosas. dize le.» [E-Ysopete-112r (1489)];
      Ampliar
    • «non ame a·otra alguna. saluo a·ty. Respondio la | buena muger | turbada de coraçon de espiritu diziendo assi. Fasta agora alguna cosa de» [E-Ysopete-112r (1489)];
      Ampliar
    • «otra alguna si non a·ti. A la qual como la | buena muger | creyendo otorgasse de cumplir su consejo. despues de rescibidas muchas gracias partio» [E-Ysopete-112r (1489)];
      Ampliar
    • «segund el consejo de·la vieja mostraua que dormia fuertemente. La | buena muger | creyendo que el dormia. tomo la nauaja que tenia aparejada e queria» [E-Ysopete-112v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  D: 4;
  • loc. verbal
    Tomar mujer. Contraer <un hombre> matrimonio.
    Exemples
    • «lee en la Vida de·los Santos Padres. que fue vn diablo que penso de | tomar muger | por tal que pudiese aver fijas. e que portase sus hiernos al» [C-FlorVirtudes-316r (1470)];
      Ampliar
    • «crescen muy presto y turan mucho. Es bueno edificar casas y | tomar mujer | y començar todas las obras de madera comprar heredades y començar de arar» [B-Salud-012r (1494)];
      Ampliar
    • «tan desabrigado rey que siquier por el publico bien de sus reynos | tomasse muger | y trabajasse por les dexar algun heredero. mucho lo refuya el rey» [D-CronAragón-154v (1499)];
      Ampliar
    • «quien fazia bodas. Respondio Ysopo. el philosopho Xanthus mañana | toma muger | e faze grandes bodes. oyendo esto luego entro el esclauo a casa» [E-Ysopete-012r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 7; C: 1; D: 2;
Formes
mucher (1), muger (640), mugeres (207), mugier (1), muier (3), muieres (1), mujer (396), mujeres (243), muxer (17), muxeres (1), muyer (2), muyeres (7), mvgeres (1);
Variants formals
mucher (1), muger (848), mugier (1), mujer (643), muxer (18), muyer (9);
1a. doc. DCECH: 1194 (CORDE: 1129)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 1.520
Freq. rel. 8,66/10.000
Família etimològica
MULIER: mujer, mujercilla, mujeriego -a, mujeril, muller;