nafrar

Forma aragonesa, común con el catalán, de origen incierto, probable alteración del latín NAUFRAGARE, compuesto de NAVIS, 'nave', y FRANGERE, 'romper'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona o una cosa> una lesión abierta [a un ser vivo].
    Relacions sinonímiques
    llagar;
    Exemples
    • «de tierra. e llama·la estaca que en res non sea tocada njn | nafrada |. Ca sepas que aquestos arboles no sufren que sean tocados alto en la » [B-Agricultura-197r (1400-60)];
      Ampliar
    • «dizen los dichos doctores el Tholomeo y ahun el Guido si fuere alguno | naffrado | en·este signo de Taurus en·el dicho miembro es peligroso que pierda» [B-Albeytería-002r (1499)];
      Ampliar
    • «cargan mas los humores. Ahun se faze en algunos miembros que fueron | naffrados | y mal purgaron de aquel humor y sangre que viene o se escorre» [B-Albeytería-027v (1499)];
      Ampliar
    • «si por caso viene algun humor malo en aquel miembro que fuere | naffrado | echen defensiuos de bolerminich buelto con vinagre. empero viendo que la materia» [B-Albeytería-047v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  B: 8;
Formes
naffrado (6), naffrados (1), nafrada (1);
Variants formals
naffrar (7), nafrar (1);
1a. doc. DCECH: 1350-99 (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 8
Freq. rel. 0,0456/10.000
Família etimològica
NAVIS: nafra, nafrar, nao, naucher, naufragio, náusea, nauta, naval, nave, navegación, navegante, navegar, navegativo -a, navilio, navío, noliejar, nolit;
FRANGERE: fracción, frágil, fragilidad, fragoso -a, frañer, frangible, frator -ora, fretura, freturar, freturoso -a, infringir, nafra, nafrar, naufragio, refrán, saxifragia, sufragáneo -a, sufragio;