Del latín ELONGARE, 'alargar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Disto. as. por alexarse o alongarse. neutrum .v. Prolixo. as. aui. por alongar actiuum .i. Prolongo. as. aui. por alongar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Alongar otra cosa. prolongo as. protraho .is. Alongar se. disto .as. absum abes.
Nebrija (Voc2, 1513): Alongar otra cosa. prolongo as. protraho .is. Alongarse. disto .as. absum. abes. abfui.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer <una persona o una cosa> que [algo] tenga mayor longitud.
- Relacions sinonímiques
-
alargar;
-
Exemples
-
«por esto comprime y rompe las otras cosas, y dilata, o ensancha, o | aluenga | los otros metales: esto dize Ysidoro. Ha su nombre del linaje de·la» [B-Metales-016r (1497)];
-
Distribució
B: 1;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Aumentar <una persona> la duración o la vigencia de [algo].
- Relacions sinonímiques
-
prorrogar;
- Variants lèxiques
-
prolongar;
-
Exemples
-
«o de qualqujere otro jutge d·aquell eclesiastico o seglar hauient poder de | alongar | las sobreditas cosas por las quales la paga e solucion del dito censal» [A-Sástago-156:090 (1432)];
-
«e fojaldres e juncadas e otras d·esta condiçion que non es nesçesario | alongar | el dezir en sus cortaduras njn fago d·ellas capitulo aparte ca por» [B-ArteCisoria-064r (1423)];
-
«el cielo: del qual ha sido desuenturadamente lançado en pena suya. e quanto mas se | allonga | el dia del juyzio: tanto mas ardientemente los tienta la inuidia, e mas fierue.» [C-Cordial-045v (1494)];
-
«acreçentamiento de·las obras meritorias. Ca quanto la morada del onbre bueno es | alongada | tanto es fecha bienauenturado en·el gualardon del otro mundo. E ansi este» [C-Consolaciones-008v (1445-52)];
-
«puestos. En·la qual trasladaçion en algunos pasos. el dicho señor | alongo | mas de·lo que en·el original catalan fizo e en otros acorto» [E-TrabHércules-049r (1417)];
-
Distribució
A: 2; B: 5; C: 5; E: 4;
-
-
3
-
verbo pron.
-
Aumentar <una cosa> de tamaño o de duración.
- Relacions sinonímiques
-
dilatar;
-
Distribució
B: 1;
-
-
4
-
verbo pron.
-
Ponerse <una persona o una cosa> lejos o al margen de [alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
huir, rehuir;
- Variants lèxiques
-
alueñar;
-
Exemples
-
«e crean que por alguna arte torna atras. para que el enemjgo se | aluengue | a otro lugar en que mas ligera mente sea vençido, o por que» [B-EpítomeGuerra-082v (1470-90)];
-
«Onde el profeta Dauid dize de aquellos que pecando e mal faziendo se | aluengan | de Dios. Señor manzilla a·la su cara, e luego te buscaran. buen» [C-Consolaciones-021v (1445-52)];
-
«e diziendo ansy. Dios dios mjo por·que desanparaste, acata en mi. Ca | alongados | son de mj los mjs amigos. E yo llamo a·ty en todo» [C-SermónViernes-026v (1450-90)];
-
«me dizen que yo morre. § Estranya yo no se por que / | alongada | de mi honor / vestida d·una desfavor / mucho peor / que» [E-CancPalacio-046r (1440-60)];
-
«que las verdades de·la razon se escondieron e apartaron del su entender | alongando· | se del su cognosçimiento ya çegado por viçios. e dieron a·la» [E-TrabHércules-060v (1417)];
-
Distribució
B: 1; C: 8; E: 4;
Formes
allonga (1), alongada (3), alongado (4), alongados (1), alongando· (2), alongar (11), alongare (1), alongo (4), aluenga (1), aluengan (1), aluengue (1), huuiesse alongada (1);
Variants formals
alongar (31);
1a. doc. DCECH:
934 (CORDE: 1196)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
31
Freq. rel.
0,139/10.000
Família etimològica
LONGUS: alongado -a, alongamiento, alongar, alueñar, alueñe, llong -ga, longanimidad, longaniza, longaón, longincuo -a, longísimo -a, longitud, longor, longueza, longura, lontano -a, lueñe, luengamente, luengo -a, luent, luñar, prolongado -a, prolongamiento, prolongar;