ofender

Tomado del latín offendere, 'chocar, atacar', derivado del arcaico fendere, 'empujar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Offendo. is. offendi. por ofender actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ofender. offendo .is .di. laedo .is.si.
  • 1
    verbo trans.
    Causar <una persona o una cosa> daño en [el honor o la dignidad] de [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    denigrar, denostar, ensuciar, entenebrecer, improperar, injuriar, macular, mancillar, ultrajar;
    Variants lèxiques
    ofensar;
    Exemples
    • «emendar su vida si mas viuiere. e de non pecar mas ni | offender | a·Dios ni a·sus proximos. Quarto que perdone per amor de» [C-BienMorir-02r (1479-84)];
      Ampliar
    • «Despierten pues los discretos escriptores y ayuden y fauorezcan a la tan | ofendida | verdad. a·la virtud d·este rey. a la magnanimidad de» [D-CronAragón-013r (1499)];
      Ampliar
    • «quarto libro de·los Reyes a .xxiiij. de sus capitulos. pues que | offendio | aquel gran sabio tanto a su dios. § Del monte Ebron. § Es» [D-ViajeTSanta-099v (1498)];
      Ampliar
    • «asi en·las maculas del lecho marital a·la que no guardo en | offender | te requieren tus honores que castigues con mi pena aquellas que a malos» [E-Grimalte-035v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 12; C: 42; D: 57;
  • 2
    verbo trans.
    Causar <una cosa> profunda aversión a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    repugnar;
    Exemples
    • «del todo pierde la misericordia de Dios. por que ninguna cosa tanto | offende | a·Dios como la desesperacion. § Capitulo .iiij. de·la buena inspiracion del» [C-BienMorir-08r (1479-84)];
      Ampliar
    • «Hystorias ecclesiasticas es manifiesto que sobre todos los otros peccados que a Dios | offienden | es el mayor de ydolatria. tanto que se muestra con mas feruor» [D-ViajeTSanta-115v (1498)];
      Ampliar
    • «lo atribulan los cassos afortunados. nj los maleçiosos reportos ya sus oreias | offenden | . nj la maleciosa jnvidia que tanto biuo lo persaguja l·enoja.» [E-CancCoimbra-116r (1448-65)];
      Ampliar
    • «vos contenta. los bienes no vos son caros. el reposo vos | ofiende | . el gozo vos causa pena. los sospiros vos deleytan. los» [E-TristeDeleyt-011v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 1; D: 7;
  • 3
    verbo trans.
    Causar <una persona, un animal o una cosa> un perjuicio o una lesión a [alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    dañar, empecer, lastimar, nocir, tocar1;
    Exemples
    • «de·los baños. Assi la materia mestrual que es terrestre y indigesta | offende | y daña mucho las vias por donde passa y desciende. § Porque» [B-Salud-021v (1494)];
      Ampliar
    • «esta. la enemiga no tiene lugar. mucho menos el matar ni | offender | sus reyes. mas reyna y manda siempre el de continuo lealmente seruir» [D-CronAragón-003v (1499)];
      Ampliar
    • «poder abiuando doblauan el defendimiento. Veyendo esto Hercules dexo por aquella manera | offender | la engañosa ydria. E non fallesçio consejo al su ygenio muy claro» [E-TrabHércules-076r (1417)];
      Ampliar
    • «causa en·la opinyon d·ellas vn pensamjento de odio por la boluntat | ofendida | de aborreçion tan stranya qu·esta dispuesta por la menbrança del perjudiçio de» [E-TristeDeleyt-107v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 3; C: 3; D: 19;
  • 4
    verbo pron.
    Mostrar <una persona> enfado por algo.
    Relacions sinonímiques
    enojar;
    Exemples
    • «si non que por ella el muy piadoso Dios mucho mas se | offende | . e los otros sus pecados se agrauian mas. e allende que» [C-BienMorir-09r (1479-84)];
      Ampliar
    • «dolian. Mas ella con sentimjento de pena grande en son de senyora | ofendida | ansi prinçipio su dezir. O vosotras senyoras tan entendidas y discretas.» [E-TristeDeleyt-093v (1458-67)];
      Ampliar
    • «hasta tres oras de·la noche y con escuridad parientes y amigos se | ofendian | y en torno del cadahalso donde el dios de amor estaua estuuo quedo» [E-TriunfoAmor-049v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 2;
Formes
a offendida (1), auer offendido (1), ha ofendido (1), ha offendido (1), han offendido (1), hauer ofendido (1), hauer offendido (1), hauian offendido (1), haya offendido (1), ofende (9), ofendemos (1), ofenden (1), ofender (11), ofendian (2), ofendida (8), ofendido (7), ofendidos (2), ofendiendo (3), ofendieron (1), ofendio (2), ofendre (1), offenda (2), offendan (1), offende (19), offenden (3), offender (30), offenderia (1), offendi (1), offendian (2), offendida (4), offendidas (2), offendido (7), offendidos (3), offendiesse (2), offendiessen (1), offendio (4), offendistes (1), offeso (1), offiende (3), offienden (2), ofiende (1), ofienden (1);
Variants formals
ofender (55), offender (93);
1a. doc. DCECH: 1444 (CORDE: 1303-09)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 148
Freq. rel. 0,843/10.000
Família etimològica
FENDERE: defendedor -ora, defender, defendiente, defendimiento, defensa, defensable, defensamiento, defensar, defensible, defensión, defensivo -a, defensor -ora, dehesa, indefenso -a, manifestación, manifestador -ora, manifestar, manifiestamente, manifiesto -a, ofendedor -ora, ofender, ofensa, ofensar, ofensible, ofensión, ofensivo -a;