Tomado del catalán oposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Hacer o decir <una persona> [algo] contra [alguien o algo] para impedir o contrarrestar su acción.
- Relacions sinonímiques
-
oponer;
-
Exemples
-
«e obseruar todas et cadaunas cosas sobreditas et jnfrascriptas no faran o | opposaran | o fazer o opposar faran njn consintran directament et indirecta dius pena de» [A-Sástago-174:040 (1438)];
-
«o por jnterpositas personas directament o jndirecta. E que no cometran ni | opposaran | enganyo alguno contra el present compromis nj contra las arbitraciones pronunciaciones e amigables» [A-Sástago-184:010 (1447)];
-
«ossos: al medio dia a sus mirantes los hombres son opposados. Mandan ser | opposados | los matadores a·los muertos: y el uençedor en otra muerte detienen» [C-EpistMorales-06r (1440-60)];
-
«parte con Dios. Por·ende pues soy innocente. y de quanto se me | oposa | la consciencia no me crimina: a Dios remito mi causa. el qual es » [E-Exemplario-040r (1493)];
-
Distribució
A: 17; B: 1; D: 1;
-
-
2
-
verbo pron.
-
Ser <una persona> contraria a [algo], actuando en consecuencia.
- Relacions sinonímiques
-
oponer;
-
Distribució
B: 1;
Formes
oposa (1), opposado (1), opposados (2), opposar (7), opposaran (5), opposaremos (4);
Variants formals
oposar (1), opposar (19);
1a. doc. DCECH:
s.f. (CORDE: 1377-99)
1a. doc. DICCA-XV
1438
Freq. abs.
20
Freq. rel.
0,114/10.000
Família etimològica
PAUSARE: anteposar, aposentamiento, aposentar, aposento, composar, deposar, exposante, exposar, imposar, interposar, oposar, pausa, posada, posar, posposar, proposar, reposable, reposadamente, reposado -a, reposar, reposo, sobreposamiento, sobreposar, soposar;