preponer

Tomado del latín praeponere, 'poner al frente', derivado de ponere, 'colocar'.

Nebrija (Lex1, 1492): *Praepono .is .iui. por anteponer.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Ø
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] antes o delante de [otra persona u otra cosa].
    Variants lèxiques
    anteponer, proponer;
    Exemples
    • «la regla del derecho natural que dize que el bien comun se deue | preponer | al priuado y el bien de muchos quanto mas el de todos» [D-CronAragón-159v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
Formes
preponer (1);
Variants formals
preponer (1);
1a. doc. DCECH: 1463 (CORDE: 1376-96)
1a. doc. DICCA-XV 1499
Freq. abs. 1
Freq. rel. 0,00570/10.000
Família etimològica
PONERE: anteponer, aponer, apostar, apostura, appono -is -ere, apuesta, apuestamente, apuesto -a, componedor -ora, componer, composición, composta, compostura, compuestamente, compuesto -a, deponer, deposición, depositar, depositario -a, depósito, desapostar, descomponer, descompuesto -a, desponer, disponedor -ora, disponer, disposición, dispositio -onis, dispositorio -a, dispuesto -a, entreponer, exponedero -a, exponedor -ora, exponer, exposición, imponedero -a, imponer, imposición, impósito, incompuesto -a, indisposición, indispuesto -a, interponer, interposición, interpósito -a, oponer, oposición, opósito, pabordía, ponedero -a, ponedor -ora, poner, poniente, pono -is -ere, posición, positivamente, positivo -a, posponer, posta, postizo -a, postura, preboste, preponer, prepósito -a, presuponer, presupuesto, proponer, proposición, propósito, propuesto, puesta, puesto -a, reponer, reposición, repostero -a, sobreponer, sobrepuesto, suponer, supósito, trasponer, traspostar;