refrescar

Derivado de fresco, del germánico occidental FRISK, 'nuevo, joven, atrevido'.
Nebrija (Lex1, 1492): Recento. as. aui. por refrescar actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Refrescar. recento .as. recentaui. Refrescar con frescura. refrigero .as.
  • 1
    verbo trans.
    Quitar <una cosa> el excesivo calor de [algo].
    Relacions sinonímiques
    refrigerar;
    Exemples
    • «de·la enzebra para qujtar pereza. de·las reptiljas las ranas para | refrescar | el figado las culebras para la morfea los gusanos del vjno para aguzar» [B-ArteCisoria-032r (1423)];
      Ampliar
    • «lado. la qual fuente reteniendo el primero amor con lagrimas se esforçaua de | refrescar | a·las rayzes de Eliso que muy fondo prendian. E sin fin llorando » [E-Satyra-b048v (1468)];
      Ampliar
    • «del fiel enamorado. e la su amarilla cara con abondoso arroyo de llagrimas | refrescaua | e con bozes roncas e llorosas dezia el doloroso padre. Ay de mi » [E-Satyra-b054r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; D: 2;
  • 2
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [alguien o algo] recupere el vigor.
    Exemples
    • «agosto les faze daño comer la yerba sino en·la siesta porque los | refresque | . A qualquier cauallo que es adiado es muy dañoso comer la yerba» [B-Albeytería-010r (1499)];
      Ampliar
    • «comer al paçiente con alguna agrura tenplada. esta es vna vianda que | rrefresca | et tienpla. § Item dize mas sean fechas enpanadiellas de almendras mondadas e» [B-Recetario-048v (1471)];
      Ampliar
    • «algun reposo mis desseos. mas agora tu venida las viegas llagas me | refresca | . y aquella tan desesperada vida como era no se porque quieres» [E-Grimalte-015v (1480-95)];
      Ampliar
    • «avn non refrenada roba d·estos bienes e penssamientos faziendo·los tornar a | refrescar | el mal. mas el buen proposito e verdadero cognosçimiento perseuerando o teniendo» [E-TrabHércules-091r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; D: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Cambiar <una persona> a menudo [algo].
    Exemples
    • «y es de saber que el empastro dicho arriba con·las medicinas muy | refrescadas | por muchas vezes da gran prouecho en·las hinchazones que por accidente acaecer» [B-Albeytería-049r (1499)];
      Ampliar
    • «en vna clara de hueuo y trementina de abet todo bien mezclado y | refrescando· | lo cada dia. y pretando la postema que d·ella se salga» [B-Salud-026r (1494)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2;
  • 4
    verbo intrans.
    Volver a tener <una persona> vigor o actividad.
    Exemples
    • «les hauia otorgado. Repartieron el ganado por todo el real. descansaron | refrescaron | comieron y gozaron con el rico despojo que de pan y vino y» [D-CronAragón-093v (1499)];
      Ampliar
    • «que el rey le daua. y como entrasse en·el puerto por | refrescar | fallo en el dos bateles de plazentines que cargaran azeyte para en Flandes» [D-CronAragón-139v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
Formes
refresca (2), refrescadas (1), refrescado (1), refrescando· (1), refrescar (5), refrescaron (1), refrescaua (1), refresque (2), rrefresca (1);
Variants formals
refrescar (15);
1a. doc. DCECH: 1220-50 (CORDE: 1228-46)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 15
Freq. rel. 0,0855/10.000
Família etimològica
FRISK: frescal, frescamente, fresco -a, frescura, refrescamiento, refrescar, refresco;